Similar context phrases
Translation examples
Она любила анютины глазки… или маргаритки? Он уже не помнил.
She had loved pansies . or was it daisies? He couldn't remember.
Перед домом росли яркие герани и анютины глазки.
Bright pansies and geraniums grew around the front of the house.
– Дорогой мой, я анютины глазки от петуний не могу отличить.
“Darling, I don’t know a pansy from a petunia.
Улица, человек, анютины глазки. Я – на стену. Смерть мне.
Street, you know, man, pansies. On wall. Death to me. Something. Preposterous.
Я пасылаю тибе несколько анютиных глазок из маево сада.
And herein I enclose several pansies from my garden.
Кроме них, здесь цвели розы, анютины глазки, жимолость и львиный зев.
There were trilliums and roses, too, and pansies, honeysuckle and snapdragons.
На ее дешевой маленькой шляпке безмятежно покачивались бархатные анютины глазки.
The pansies bloomed serenely in her tidy dowdy hat.
Выложенная камнем дорожка была обсажена отважно цветущими пропыленными анютиными глазками.
The stone sidewalk was bordered with valiant, dusty pansies.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test