Translation for "анцилотти" to english
Анцилотти
Translation examples
96. Так, по мнению Анцилотти,
96. Thus, according to Anzilotti:
Судьи Анцилотти (заявивший особое мнение) и Хадсон не согласились с этим.
Judges Anzilotti (dissenting) and Hudson disagreed.
Судья Анцилотти, касаясь дополнительного представления Бельгии, заявил, что:
Judge Anzilotti, referring to Belgium’s subsidiary submission, said that:
Это коренится в ранних теориях ответственности государств (особенно теории Анцилотти), основанных на парадигме двусторонних отношений как характеристики международного права.
This was rooted in earlier theories of State responsibility (especially Anzilotti's), based on the paradigm of bilateral relations as characteristic of international law.
Наконец, некоторые юристы (Анцилотти, Селле) отвергают как следствие системы a priori идею, что война сама по себе может быть причиной для прекращения договоров.
Still other legal scholars (Anzilotti, Scelle) reject as stemming from an a priori system the notion that war as such could be a cause for the termination of treaties.
Ввиду этой неопределенности Специальный докладчик руководствуется широким пониманием <<общего международного права>>, закрепившимся в современной теории благодаря Д. Анцилотти.
Given this lack of clarity, the Special Rapporteur used the expression "general international law" in its broad sense, as captured in contemporary literature, following D. Anzilotti.
II, p. 231, и индивидуальное мнение судьи Анцилотти в деле Оскара Чинна, P.C.I.J. Series A/B, No. 63, p. 89, at pp. 112-114.
II, p. 231, and the individual opinion of Judge Anzilotti in the Oscar Chinn case, P.C.I.J. Series A/B, No. 63, p. 89, at pp. 112–114.
От Гроция до Еллинека, от Анцилотти до Кельзена и Дугита, от Пуланзаса до наших видных экспертов-юристов из Комиссии международного права - все принимали участие в разработке норм современного позитивного права, которое регулирует международную жизнь.
From Grotius to Jellinek, from Anzilotti to Kelsen and Duguit, from Poulanzas to our eminent internationalists on the International Law Commission — they all shared in designing the contemporary positive law that governs international life.
В этом деле судьи Анцилотти и Губер указали, что, <<если требования национальной обороны или соблюдения нейтралитета вступают в коллизию с требованиями, вытекающими из конвенций в таких областях, как торговля и связь, намерение сторон должно заключаться в отношении к последним как имеющим меньшую важность>>.
In that case, Judges Anzilotti and Huber argued that "if duties of national defence or neutrality conflict with those arising from conventions in the field such as commerce and communications, the intention of the parties must have been to treat the latter as being of lesser importance."
, то главное возражение будет касаться вопроса об "ограничивающем" или "исключающем" действии оговорок в отличие от их "изменяющего" действия: "к авторам, которые выделяют только "исключающее" или только "ограничивающее" действие оговорок [помимо Анцилотти или Штруппа и гарвардского проекта], относятся Балдони, Гудзон, Пом де Меримону, Аччиоли и Гугенхейм.
the main dispute concerns the issue of the “limiting” or “excluding” effect of reservations as compared with their “modifying” effect: “writers who did mention only the ‘excluding’ or only the ‘limiting’ effect of reservations were [apart from Anzilotti or Strupp and the Harvard draft] Baldoni, Hudson, Pomme de Mirimonde, Accioly and Guggenheim.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test