Translation for "антиядерная" to english
Антиядерная
Translation examples
Антиядерная кампания НПО РК
Anti-Nuclear Campaign of NGOs of Kazakhstan
В сообщении утверждается о несоблюдении пункта 8 статьи 3 Конвенции в связи с преследованиями антиядерных активистов.
The communication alleged non-compliance with article 3, paragraph 8, of the Convention in connection with the harassment of anti-nuclear activists.
Во второй половине 50х годов XX века рост антиядерного движения в Японии привел к тому, что судьба проамериканского правительства в этой стране оказалась под угрозой.
In the latter half of the 1950s, the rise of the anti-nuclear movement in Japan jeopardized the fate of the pro-United States Government.
В представленных Антиядерной кампанией примерах информационных запросов основной проблемой с их рассмотрением государственными органами и организациями является непредоставление копий запрашиваемых документов.
In the case of the information requests submitted by the Anti-Nuclear Campaign, the main problem with their consideration by State bodies and organizations was the failure to supply copies of the requested documents.
В июле и августе 1995 года в мирных антиядерных протестах приняли участие несколько тысяч человек; 13 сентября 10 000 человек участвовали в марше, прошедшем по улицам Нумеа.
Several thousand people had mounted peaceful anti-nuclear protests during July and August 1995; on 13 September 10,000 had marched through the streets of Nouméa.
Пятнадцать лет назад, 29 августа 1991 года, Президент Казахстана Нурсултан Назарбаев в ответ на массовое антиядерное движение принял решение о закрытии Семипалатинского испытательного полигона.
Fifteen years ago, on 29 August 1991, the President of Kazakhstan, Nursultan Nazarbayev, following a massive anti-nuclear movement, took the decision to close the Semipalatinsk test site.
49. 8 сентября 1996 года в ходе встречи представителей и организаций коренных народов в Альбукерке, Нью-Мексико, Соединенные Штаты Америки, была принята Антиядерная декларация коренных народов.
49. On 8 September 1996, the Indigenous Anti-Nuclear Summit Declaration was adopted at a gathering of indigenous peoples, their representatives and organizations, at Albuquerque, New Mexico, United States of America.
(e) В материалах, предоставленных Антиядерной кампанией НПО РК, упоминаются 2 случая привлечения к административной ответственности экологических активистов, выступавших против закопроекта о ввозе и захоронении в Казахстане зарубежных низко- и среднерадиоактивных отходов.
(e) The materials submitted by the Anti-Nuclear Campaign of NGOs of Kazakhstan contain references to two cases involving the administrative prosecution of environmental activists who opposed a bill on the import into and burial in Kazakhstan of foreign low- and medium-grade radioactive waste.
В ходе проекта по прозрачности государственных программ по радиационной безопасности, проведенной в 2004 году Антиядерной кампанией НПО РК, неправительственными организациями из различных регионов страны была направлена серия информационных запросов в различные государственные органы и организации.
In the course of a project on the transparency of State radiation safety programmes, which was carried out in 2004, the Anti-Nuclear Campaign of NGOs of Kazakhstan, and NGOs from various regions of Kazakhstan, sent a series of requests for information to various State bodies and organizations.
И, пользуясь возможностью, китайская делегация хочет выразить чувство глубого сострадания по поводу того, что в результате атомного нападения было убито более чем 200 000 невинных граждан Хиросимы и Нагасаки, и заявить, что она хорошо понимает антиядерные настроения японского народа на протяжении последних 50 лет.
The Chinese delegation wishes to take this opportunity to express its deep sympathy for the over 200,000 innocent civilians of Hiroshima and Nagasaki who were killed by the atomic attack and its appreciation of the anti-nuclear-weapon sentiment of the Japanese people for the last 50 years.
Они украли антиядерные бактерии?
They stole the anti-nuclear bacteria?
И мы потеряли антиядерные бактерии.
And we lose the anti-nuclear energy bacteria.
Они прокрались, чтобы похитить данные об антиядерных бактериях.
They broke in to steal the Anti-Nuclear Energy Bacteria data.
Они единственные, кто знает об антиядерных бактериях.
They're the only ones who would know about the Anti-Nuclear Energy Bacteria.
Создадим антиядерное движение. Прекратим использование ядерной энергии.
It's to start an anti-nuclear drive to end the use of nuclear energy.
Антиядерные бактерии должны начать действовать в течении 6-12 часов.
The Anti-Nuclear Bacteria should take effect within six to twelve hours.
И требуем, чтобы вы передали все образцы и данные об антиядерных бактериях...
And demand that you turn over all Anti-Nuclear Energy Bacteria data...
В таком случае, вы должны понимать, каким оружием могут быть антиядерные бактерии.
In that case, you must realize what kind of weapon the Anti-Nuclear Bacteria would be. Are you aware of it?
На противоположной стороне улицы, в сквере Лафайета, виднелись два лозунга сторонников антиядерного движения.
Across the street in Lafayette Park , there remained two anti-nuclear-weapons signs.
9. Другая форма глобализации может появиться в результате давления "снизу" (например, экологическое, женское или антиядерное движение или борьба за права человека, имеющая самое прямое отношение к обсуждаемой в документе теме)17.
9. Another form of globalization can come from below (such as the environmental, women's and antinuclear movements, or in the case most relevant to this discussion, human rights struggles).
Особое внимание в докладах было уделено подрыву уважения прав гражданского экологического движения в регионе ЕЭК, в том числе аресту в Беларуси антиядерных активистов, которые пытались передать петицию по поводу новой атомной электростанции в Посольство Российской Федерации 18 июля 2012 года.
The reports had highlighted the undermining of the respect for the rights of the civic environmental movement in the ECE region, including the arrest of antinuclear activists in Belarus who had been trying to hand over a petition on a new nuclear power station to the Embassy of the Russian Federation on 18 July 2012.
5. приветствует инициативы в ознаменование закрытия бывшего Семипалатинского испытательного ядерного полигона и двадцатой годовщины организации Международного антиядерного движения <<Невада-Семей>> и проведение международной конференции Международного агентства по атомной энергии по вопросам восстановления земель, зараженных радиоактивными материалами/отходами, которую планируется провести в Казахстане в 2009 году, и предлагает международному сообществу принять участие в этих мероприятиях;
5. Welcomes initiatives commemorating the closure of the former Semipalatinsk test site and the twentieth anniversary of the international antinuclear movement "Nevada-Semei", and the international conference of the International Atomic Energy Agency on the remediation of land contaminated by radioactive material residues, to be held in 2009 in Kazakhstan, and invites the international community to participate in these events;
Антиядерный марш в Фламанвиле.
An antinuclear march in Flamanville
Они вообще участвуют во многих антиядерных кампаниях.
They do a lot of that antinuclear stuff.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test