Translation for "антитеррористического" to english
Антитеррористического
Translation examples
Стороны универсальных антитеррористических документов
Parties to the universal anti-terrorism instruments
:: подготовка антитеррористический подразделений в условиях, приближенных к реальным;
Training simulation by anti terror units;
IV. Стороны универсальных антитеррористических документов
IV. Parties to the universal anti-terrorism instruments
Антитеррористический центр Содружества Независимых Государств
Anti-Terrorism Centre of the Commonwealth of Independent States
Однако практика КТК показывает, что антитеррористические меры, относящиеся к этим областям, взаимосвязаны с антитеррористическими мерами на основании резолюции и неотделимы от них.
However, CTC practice has shown that anti-terrorism measures related to those fields is interrelated to- and inseparable - from anti-terrorism measures under the Resolution.
Подразделения морского флота по антитеррористической безопасности.
Marine Fleet Anti-Terrorism Security Teams.
Это место имеет наивысший уровень антитеррористической безопасности
This place has major anti-terrorism security.
Скажите, что это обычная антитеррористическая операция.
Just tell them this is an anti-terrorism op.
Я арестую тебя согласно антитеррористическим законам.
I'll have you arrested under the anti-terror laws.
Тебе выдвинули обвинения по Антитеррористическому Акту.
No, you've been charged with offences under the Anti-Terrorism Act.
Трое из нас были частью объединенной антитеррористической целевой группы.
The three of us were part of a joint anti-terrorism task force.
НТС - антитеррористическая организация, созданная для защиты наших будущих энергетических технологий.
We are mainly an anti-terrorism organization to protect the future energy technology.
Он хочет пожертвовать кучу денег антитеррористической компании перед смертью.
He wants to donate a bundle to the anti-terror campaign before he departs.
Я к тому, что у тебя, конечно, найдется что-то, что можно подвести под Антитеррористический акт.
I mean, surely there's something you can ping him for in the Anti-Terrorism Act.
В течение ближайших недель он устраивает деловые обеды со всеми влиятельными лицами в городе, поддерживающими эту его антитеррористическую группу.
In the next few weeks, he'll be wining and dining every big shot in town supporting that anti-terrorism group he's part of.
До нее доносились обрывки разговоров, где упоминались оружие, вертолеты, наземный транспорт, антитеррористические мероприятия и тому подобное.
Sachs heard voices talking about weapons, helicopters, vehicles, anti-terror negotiators.
В тот же день Деллрей написал заявление с просьбой перевести его в антитеррористический отдел.
Which was the same day that Dellray put in the first of his RFT-2230 forms, requesting a transfer to the Bureau’s Anti-Terror Division.
При проведении антитеррористических операций никогда не использовались центральные магистрали города, поскольку они, как правило, постоянно контролировались соучастниками преступников.
anti-terror operations were supposed to avoid major city streets, which were often monitored by accomplices.
Антитеррористические усилия обычно выстраиваются вокруг трех направлений деятельности: сбор полевых данных (достаточно сложный и опасный процесс);
Anti-terror efforts are traditionally built around three activities: gathering human intelligence, which is difficult and dangerous;
Увидев идущего ко мне дорожного инспектора, я, грешным делом, подумала, что ненароком нарушила какой-то антитеррористический закон, запрещающий здесь парковаться, и поспешно показала рукой, что уже уезжаю.
I watched a traffic warden walking towards me and wondered if some anti-terrorism legislation prevented me parking where I’d stopped. I held up a hand, indicating that I was about to leave.
I. ОБЗОР МЕЖДУНАРОДНОЙ АНТИТЕРРОРИСТИЧЕСКОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ,
I. A REVIEW OF RECENT INTERNATIONAL ANTITERRORIST
Закон 2005 года вводит в действие международные антитеррористические механизмы.
The 2005 Act gives effect to international antiterrorist instruments.
Заслуга в налаживании глобального антитеррористического сотрудничества принадлежит Организации Объединенных Наций.
The United Nations deserved credit for organizing global antiterrorist cooperation.
29. Антитеррористическое законодательство содержит положения, которые ограничивают права подозреваемых.
29. Antiterrorist legislation included provisions that restricted the rights of suspects.
Сегодняшний инцидент вскрыл, чтó это за <<антитеррористический>> отряд и какова его цель.
Today's incident disclosed what was the type and aim of this "antiterrorist" division.
Было ли данным лицам предъявлено обвинение по уголовному законодательству, или же по антитеррористическому?
Had those persons been charged under ordinary criminal legislation or the antiterrorist legislation?
В соответствии с новым антитеррористическим законодательством Перу обвинение предложило в качестве меры наказания пожизненное заключение.
The prosecution asked for a life sentence, in accordance with the new Peruvian antiterrorist legislation.
Будут ли бывшие граждане, подвергнутые этой процедуре, считаться иностранцами, согласно антитеррористическому законодательству?
Would former citizens so deprived be considered foreigners under the new antiterrorist legislation?
Может тогда сразу вызвать антитеррористический спецназ. Пусть его дождутся.
How about calling the antiterrorist squad to wait for him?
В смысле, где он, проходит антитеррористический курс в Квантико?
I mean, where is he, at some antiterrorist course at Quantico?
Антитеррористический акт останется в силе. Но Ганди нельзя арестовывать ни при каких обстоятельствах.
The Antiterrorist Act will remain on the statutes but on no account is Gandhi to be arrested.
Некоторое время назад Курта Силка посылали в антитеррористическую школу ФБР.
At one point in his career, Kurt Cilke had been sent to an FBI antiterrorist school.
Один что-то судорожно орал в радиофон. — Этот, наверное, вызывает спецподразделения националов или антитеррористическую группу «Гвардия Сивиль».
”He's probably summoning shock units of the Nacionals or the Guardia Civil antiterrorist units.
Пока Кастилья говорил, директор ФБР поднял по тревоге элитные антитеррористические подразделения бюро, расквартированные в Баззардз-Пойнт.
Even as Castilla spoke, the director of the FBI scrambled the Bureau's elite antiterrorist teams stationed at Buzzard's Point.
Торговые места располагались за бетонными блоками высотой по пояс, напомнившими Борну антитеррористические блокпосты в Вашингтоне.
The stalls were set up behind waist-high concrete slabs that made Bourne think of the antiterrorist blockades in D.C.
Много было антитеррористических заданий: движение «Свободная Бавария», испанские ребята, взорвавшие колонну Нельсона в Лондоне…
And I did a lot of antiterrorist stuff, too: the Free Bavarian movement, the Spanish guys that blew up Nelson's column in London, all that."
Он думал часа два посвятить работе в конторе, а затем начать готовиться к встрече с представителями западногерманской антитеррористической группы ГСГ-9, которая должна состояться через месяц.
He expected to spend another two hours on paperwork and to begin work on a presentation set in a month’s time for the German GSG-9 antiterrorist group;
Марина де Робертис, следственный судья по делу Специ, применившая антитеррористический закон против журналиста, которого в результате лишили встреч с адвокатом.
Marina De Robertis, the examining magistrate in the Spezi case, who invoked the antiterrorist law against Spezi, preventing him from meeting with his lawyers following his arrest.
В пятом ящике лежали бронежилеты рации, черные комбинезоны и травянисто-зеленые береты, в точности как у бойцов элитного антитеррористического подразделения погранслужбы ФРГ «ГСГ-9».
The fifth contained sets of body armor, communications gear, black jumpsuits, assault vests, and forest-green berets similar to those worn by Germay’s elite GSG-9 antiterrorist detachment.
Они обнаружили, что Миньини прибег к особому антитеррористическому закону, чтобы прослушивать разговоры журналистов, критически отзывавшихся о его следственных действиях по делу Флорентийского Монстра. Устанавливали прослушивание Джуттари и ГИДЕС.
They discovered that Mignini had been invoking a special antiterrorist law to order wiretaps of journalists who had written critically about his Monster of Florence investigation—wiretaps carried out by Giuttari and GIDES.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test