Translation for "антитеза" to english
Антитеза
noun
Translation examples
Это антитеза строится также на противопоставлении южан-африканцев северянам-арабам.
This antithesis is also expressed in terms of African southerners versus Arab northerners.
Именно поэтому терроризм является антитезой всего того, во имя чего выступает Организация Объединенных Наций и что она собой символизирует.
That is why terrorism is the very antithesis of all that the United Nations represents and stands for.
Расточительное использованием обществом ресурсов (и соответствующее генерирование отходов) представляет собой антитезу устойчивому развитию.
Society's profligate use of resources (and consequent generation of waste) represent the antithesis of sustainability.
52. Исключительно важно разработать концепцию <<сильного стратегического государства>>, которая будет антитезой <<бюрократии>> и <<большого правительства>>.
52. It is essential to develop the concept of a "strong strategic State", which is the antithesis of "bureaucracy" and "big government".
Основная свобода печати должна ограничиваться в тех случаях, когда печатные издания порождают подлинную нетерпимость, которая является антитезой свободы.
There have to be limits on the fundamental freedom of the press when it generates actual intolerance, the antithesis of freedom.
Его страна испытывает особую озабоченность по поводу продолжающегося распространения неонацистской идеологии, которая является антитезой прав человека.
His country was particularly concerned about the ongoing expansion of neo-Nazi ideology, which was the antithesis of human rights.
Все эти законы говорят о расизме Израиля и являются полной антитезой всем призывам международного сообщества к свободе и равенству в XXI веке.
All of these laws reflect the racism of Israel and represent the very antithesis of all calls of the international community for freedom and equality in the twenty-first century.
Кроме того, характерное для западной науки стремление разделить природу на ее мельчайшие составляющие является антитезой почитанию коренными народами природы как священного единого целого.
In addition, the Western scientific practice of trying to divide nature into its smallest elements is the antithesis of indigenous respect for nature as a sacred whole.
Так называемая поправка, содержащаяся в документе A/52/L.59, является полной антитезой проекта резолюции, который был так красноречиво представлен представителем Индонезии.
The so-called amendment contained in document A/52/L.59 is the complete antithesis of the draft resolution so ably introduced by the representative of Indonesia.
Нынешний крах сил мира, независимости и государственного суверенитета как антитезы большим войнам прошлого столетия показывает, что мы близки к тому, чтобы развязать всемирную катастрофу.
The current breakdown of the forces of peace, independence and the sovereignty of States, as the antithesis to the major wars of the past century, shows us that we are close to unleashing a universal holocaust.
Антитеза к желтофиолю, вот.
Antithesis of wallflower, that is.
Это моя сестра Она антитеза
That's my sister. She's the antithesis.
Папа, это была антитеза к слову полезный.
Dad, that was the antithesis of helpful.
Вы же не будете спорить с тем, что Олимпийская хартия - прямая антитеза нацистской идеологии.
Surely we all agree the Olympic code is a direct antithesis to Nazi ideology.
Причина, почему я выбрал вас... признаю, довольно извращенным способом... в том, что вы олицетворяете антитезу моего проекта.
The reason I chose you-- I mean, rather perversely, I admit is because you represent the antithesis of my project.
– Развитие антитезы.
            “Antithesis/’
– Естественная антитеза.
‘The natural antithesis.’
Они – прямая антитеза волшебству.
They’re the very antithesis of magic.”
при таком подходе антитеза между последовательностью и присутствием перестает быть антитезой.
thus approached, successivity and presence offered no antithesis at al .
– Мнение антитезы также не изменилось.
            “Antithesis reports no change, too.
Антитезой такого чувства является любовь.
The antithesis of this feeling is to be in love.
Все, что он считает своим призванием. — А антитеза?
Everything he and his vocation stand for.' 'And his antithesis?'
Планирование — это лишь антитеза свободного обмена.
Planning is only the antithesis of the free market.
— сказал он. — Теза плюс антитеза равны гистерезису.
‘Thesis plus antithesis equals hysteresis,’ said Ibid.
Вместилище можно считать философской антитезой соглашению о самоубийстве.
A Receptacle can be considered to be the philosophical antithesis of a suicide pact.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test