Translation for "антигенной" to english
Антигенной
Translation examples
Показатель синдрома отмены по всем антигенам низкий.
The withdrawal rates for all multiple application antigens are low.
- вирусы для подготовки антигенов с целью разработки диагностических тестов
- Viruses for preparing antigens for developing diagnostic tests
ii) повышение коэффициента вакцинирования по всему спектру антигенов;
(ii) Increase of the rate of vaccination coverage for all antigens;
52. Были выведены трансгенные (генно-инженерные) растения, включая рис, картофель, кукурузу, плодовые культуры, овощные культуры и табак, используемые для получения: бета-каротина; человеческого лактопротеина; антигенов холерного вибриона; антигенов возбудителей диарейных заболеваний; вакцины от гепатита В; антигенов вируса СПИДа; субъединичных вакцин от бешенства; человеческих гликопротеинов; человеческого гемоглобина; и антигенов вируса гепатита В. Ведется также работа по выведению растений для продуцирования антител, предназначенных для использования в целях защиты от биологического оружия.
52. Transgenic (genetically engineered) plants - including rice, potatoes, maize, fruits, vegetables, and tobacco - have been developed to produce: beta carotene; human milk proteins; cholera antigens; antigens for diarrhoeal pathogens; the hepatitis B vaccine; AIDS antigens; sub-unit vaccines for rabies; human glycoproteins; human haemoglobin; and hepatitis B antigens. Plants are also in development for the production of antibodies to protect against biological weapons.
Связывание антитела с антигеном сопровождается сигналом, который визуально воспринимается исследователем.
The event of an antibody binding to an antigen generates a signal, which is visually conveyed to the operator.
С другой стороны, вакцина от гепатита не относится к группе антигенов, охватываемых расширенной программой вакцинации.
Nor is the hepatitis vaccine part of the group of antigens covered by the extended vaccination programme.
Показатели охвата иммунизацией поддерживаются на уровне, превышающем 90 процентов по всем антигенам.
Immunization coverage has been sustained at over 90 per cent for all antigens.
а) доведение охвата иммунизацией шестью антигенами в рамках расширенной программы иммунизации до 80 процентов и более во всех странах;
(a) Elevation of immunization coverage of the six antigens of the Expanded Programme on Immunization to 80 per cent or more in all countries;
:: 80процентный охват иммунизацией в каждом районе по каждому антигену в как минимум в 80 процентах стран на устойчивой основе;
:: 80 per cent immunization coverage in every district for each antigen in at least 80 per cent of countries, in a sustainable way;
Ни грибковых антигенов, ничего.
No fungal antigens, nothing.
- Ему необходимо соответствие 6 антигенов...
- He needs a six-antigen match...
У нее иммунологическая несовместимость антигенов крови.
She's alloimunized against minor blood antigens.
К сожалению, у вас редкая разновидность антигенов.
Unfortunately, you have the rare antigens.
У нее первая отрицательная с 6 антигенами.
Who's O-neg with a 6 antigen match.
Очевидно, что наилучшая совместимость при совпадении всех шести антигенов.
The best compatibility, obviously, is a six-antigen match.
Что касается антигенов, я начал реплицировать их группами.
As for the antigens, I'll have to start replicating them in batches.
В тканевой совместимости А-структуры имеются 24 антигенных связи.
We've got the HLA-A. That's crucial. That has 24 antigen sites.
Совпадают пять из шести антигенов у него и твоей дочери.
Matches five of the six antigens of your subject, your girl.
Но вы совпадаете по шести антигенам, и идеально подходите для первой очереди.
But you're a six-antigen match, and perfect matches get first dibs.
Если ее не лечить специальными антигенами — летальный исход через сто часов.
It’s fatal inside of a hundred hours if it’s not treated with the specific antigens.”
Ответ был готов в лаборатории еще до обеда: кровь ящерицы не проявила какой-либо значительной реактивности ни к одному из вирусных или бактериальных антигенов.
Before lunchtime, the lab had its answer: the lizard blood showed no significant reactivity to any viral or bacterial antigen.
Распознание повторяло поведение живых видов: их иммунитет, борьбу антигенов с антителами, тропизмы, а также мимикрию, защитные окраски, камуфляж и маскировку.
For the recognition process they imitated the ways of living species: immune systems, the duel of antigen and antibody, tropism, mimicry, protective coloration, camouflage.
Сочетание антигенов АВ с протеином Rh являлось свидетельством того, что у жертвы была третья, самая редкая, группа крови, которую имеют всего лишь три с половиной процента населения.
The combination of AB antigens and Rh positive made the victim's the third-rarest blood type, accounting for about 3.5 percent of the population.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test