Translation for "антивоенного" to english
Антивоенного
adjective
Translation examples
adjective
Г-н Тибор Тайти Антивоенный центр-АДА
Mr. Tybor Tajty Antiwar Centre-ADA
Г-н Иштван Вебель Антивоенный центр-АДА
Mr. Isztvan Webel Antiwar Centre-ADA
Г-жа Вера Вебель Председатель Антивоенного центра-АДА
Ms. Vera Webel Chairman of Antiwar Centre-ADA
Она возлагала надежды на сильные антивоенные настроения, вызванные угрозой ядерного уничтожения.
It pinned its hopes on the strong antiwar opinion, which feared nuclear annihilation.
3 -- Антивоенная деятельность и обеспечение соблюдения прав человека в период вооруженных конфликтов:
3. Antiwar activities and activities to promote respect for human rights during armed conflicts - Iraq
Свобода заниматься антивоенной деятельностью, проводить демонстрации в защиту мира и создавать пацифистские организации защищена в соответствии со статьями 19, 21 и 22 Международного пакта о гражданских и политических правах.
Freedom to engage in antiwar activities, to demonstrate for peace and to create pacifist organizations is protected under articles 19, 21 and 22.
Среди неправительственных организаций, оказавшихся жертвами этой кампании, можно назвать <<Женщины в черном>>, Центр за антивоенные действия, Хельсинкский комитет по правам человека в Сербии, Форум за этнические отношения (все они базируются в Белграде); Комитет по правам человека в Лесковаце, а также Комитет гражданских инициатив в Нише.
Among those subject to the sweep have been Women in Black, the Centre for Antiwar Action, the Helsinki Committee for Human Rights in Serbia, the Forum for Ethnic Relations (all in Belgrade); the Committee for Human Rights in Leskovac; and the Civic Initiatives Committee in Nis.
В рамках своего антивоенного плана действий, который направлен на создание культуры мира, на примирение и возрождение, а также своего плана действий в интересах мира и безопасности, ЮНИСЕФ призывает принять факультативный протокол к Конвенции о правах ребенка, запрещающий набор на военную службу и участие в вооруженных конфликтах всех детей до достижения 18летнего возраста.
As part of an Antiwar Agenda that works for a culture of peace, reconciliation and reconstruction, and of its Peace and Security Agenda, UNICEF urges the adoption of an optional protocol to the Convention on the Rights of the Child that would forbid the recruitment and participation in armed conflict of all children below age 18.
Которые вцепились в антивоенных демонстрантов.
Who are deep in the antiwar demonstrators.
Я знаю режиссёра антивоенного фильма.
I know a man who made an antiwar movie.
Никсон приглушил антивоенный сигнал, полученный при новогодней бомбежке.
Nixon downplayed the antiwar message... inherent in the New Year's bombers' attack.
Он был пионером борьбы за гражданские свободы и антивоенные действия.
He was a pioneer in the civil rights and the antiwar movement.
Знаешь, мы ведь не обязаны ходить на все антивоенные демонстрации...
You know, we don't have to go to every antiwar demonstration in the state.
Она получала полную стипендию в университете Чикаго, где и была вовлечена в антивоенное движение.
She was on full scholarship at the University of Chicago, where she was radicalized in the antiwar movement.
Это важный момент... Трэвис ты только что был свидетелем последнего антивоенного выступления в мире, которое услышат от меня
This is a big momentTravis you just witnessed the last antiwar ditrab the world is gonna hear from me
Проблема в том, Илай, что, когда ты был готов снять антивоенную агитку, тебе не дали добро.
Problem is, Eli, way back when, when you were all so charged up about making a great big antiwar statement, they wouldn't let you.
Лично отвечала за подавление антивоенного движения в кампусе, вводя административный запрет на макраме, жилеты с бахромой и песни Creedence Clearwater Revival [американская рок-группа]
Personally responsible for crushing the antiwar movement on campus by having the administration ban macramé, fringed vests and Creedence Clearwater Revival songs.
Так что на антивоенные демонстрации в знак протеста против избрания Никсона что соберемся вместе как женщины и объявим себя отдельным движением.
So, at an antiwar demonstration to protest the election of Nixon, we decided we would come together as women for the first time and announce we had a movement.
Питая отвращение к тому, что считал пустой растратой человеческих жизней, он стал участвовать в антивоенных демонстрациях.
Sickened by what he saw as the waste of human lives, he became involved in antiwar demonstrations.
И про антивоенное движение?
And the antiwar movement?
Тем временем улицы заполнили антивоенные демонстрации.
In the mean-while, antiwar networks congealed and raged in the streets.
Меня вычислили компьютеры – первого антивоенного активиста в Америке.
The computers popped me up, the first antiwar activist in America.
Губернатор организует антивоенную коалицию и попросил меня быть казначеем. — Без шуток? Казначей?
The Governor is or-ganizing an antiwar coalition, and he’s asked me to be treasurer.” “No kidding?
хозяин Ринти и жених Синди действительно отправился на антивоенную демонстрацию.
the master of Rinty and the boyfriend of Cindy had actually gone to an antiwar demon-stration.
– Меня вот не арестовывали, – заметил я, – а я вел антивоенную деятельность гораздо активнее, чем ты.
"I was never arrested," I said, "and I've done a lot more antiwar stuff than you.
Антивоенные настроения в Соединенных Штатах, по Фримонту, рождают именно Арампров и его усилия.
The antiwar sentiment in the United States, according to Fremont, derived from Aramchek and its efforts.
— Я представила себе, как мы едем на антивоенную демонстрацию в машине с призывом голосовать за Голдуотера на бампере.
“I was thinking about riding to an antiwar demonstration in a sta-tion wagon with a Goldwater sticker on the bumper.”
Лучшие антивоенные фильмы показывают главным образом реалии войны, а не ее рекламную версию.
Some of the best antiwar films are films that show the reality of war rather than a glamorized version of it.
Немудрено, что накапливавшаяся усталость от войны, распространение в народе антивоенных настроений вызывали страх у командования.
The military was especially afraid of any antiwar or pacifist sentiment cropping up among the populace.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test