Translation for "антелы" to english
Антелы
Similar context phrases
Translation examples
antelles
Джайнал Антел Сали, мл.
Jainal Antel Sali Jr.
Национальное управление телекоммуникаций Уругвая (АНТЕЛ)
Administracion Nacional de Telecomunicaciones de Uruguay (ANTEL)
b) государственное предприятие телесвязи, Национальное управление средств связи (АНТЕЛЬ), было преобразовано в акционерное общество "СТЕ-АНТЕЛЬ" с целью его продажи в середине 1998 года;
(b) The State telecommunication authority, the Administración Nacional de Telecomunicaciones (ANTEL), became a limited liability company (CTE-ANTEL) preparatory to being sold in mid-1998;
В 2005 году АНТЕЛ, ранее подведомственная Министерству национальной обороны, перешла в ведение Министерства промышленности, энергетики и горного дела.
In 2005, ANTEL was transferred from the purview of the Ministry of National Defence to that of the Ministry of Industry, Energy and Mining.
100. Социальные издержки, связанные с процессом приватизации, являются минимальными; например, в рамках приватизации АНТЕЛЬ его 5 000 работникам была выплачена компенсация в размере приблизительно 453 млн. сальвадорских колонов, при этом новое предприятие "СТЕ-АНТЕЛЬ" сразу заключило контракты сроком на полтора года с 99,98% этих работников.
100. The privatization process is being conducted at minimum social cost: the privatization of ANTEL, for example, involved compensation in the order of 453 million colones for its 5,000 workers and the immediate rehiring of 99.98 per cent of those workers by the new company, CTE-ANTEL, for a period of one and a half years.
101. Приватизация КЭЛ и АНТЕЛЬ производилась таким образом, чтобы акционерный капитал был распределен между работниками, стратегическими акционерами и частными лицами путем размещения акций на фондовой бирже Сальвадора.
101. The privatizations of CEL and ANTEL were designed in such a way as to distribute share capital among employees, strategic partners and private shareholders through placement of shares on the Salvadoran stock market.
В этот момент полицейский схватил его за шею обеими руками, приподнял его и прижал к решетке окна здания телефонной компании "АНТЕЛ", выкрикивая в его адрес угрозы; затем он его отпустил и забрал в отделение полиции велосипед, принадлежавший подростку.
At that moment a police officer seized him by the neck with both hands, lifted him up, pinned him against the railings of the ANTEL telephone company office and made some coarse remarks. He then let go of him and took a bicycle belonging to the boy to the police station.
Ведущее место среди этих государственных служб и предприятий занимают, в частности, Национальное управление по топливу, алкоголю и цементу (АНКАП), Национальное управление телекоммуникаций (АНТЕЛ), Государственное управление электростанций и электрических сетей (УТЭ) и Первые уругвайские авиалинии (ПЛУНА).
The most important of these State services and enterprises are the National Fuels, Alcohol and Portland Administration (ANCAP), the National Telecommunications Administration (ANTEL), the electricity plants and transmission board (UTE) and the national airline, Primeras Líneas Uruguayas de Navegación Aérea (PLUNA).
197. Кроме того, Технический секретариат Канцелярии президента предоставляет помощь коренным народам за счет так называемых ФАНТЕЛЬ (Фондов средств от приватизации компании АНТЕЛЬ), оказывая содействие в развитии ремесел коренных народов, например в Науисалко, Панчималко, Гуатахиагуа и т.д., с целью улучшить условия жизни местного населения и способствовать сохранению культурного наследия страны, получающего свое выражение в методах и традициях ремесленного производства.
197. The Technical Secretariat of the Office of the President uses the proceeds from the privatization of ANTEL, through the FANTEL fund, to support indigenous peoples by promoting traditional crafts in, for instance, Nahuizalco, Panchimalco and Guatajiagua.
22. К числу других мер относятся создание Агентства по развитию управления электронными базами данных и Общества информации и знаний (АГЕСИК); центров МОК, учрежденных Министерством образования и культуры (МОК), Национальной администрации телекоммуникаций (АНТЕЛ) и муниципальных органов по распространению знаний, культуры и коммуникации в населенных пунктах с числом жителей менее 5 000 человек; центров обслуживания населения (ЦОН) на всей территории страны; а также разработка Плана базовых информационно-образовательных сетей для учебы в онлайновом режиме (СЕИБАЛ), в соответствии с которым предусматривается обеспечить компьютерами всех детей, посещающих государственную школу на территории страны.
22. Other measures are the establishment of the Agency for the Development of EGovernment and the Information and Knowledge Society (AGESIC); the MEC Centres established by the Ministry of Education and Culture (MEC), the National Telecommunications Administration (ANTEL) and municipal governments in population centres with fewer than 5,000 inhabitants for the dissemination of knowledge and culture and communication; the Citizen Care Centres (CAC) throughout the country; and the establishment of the CEIBAL (Basic Computer Educational Connectivity for On-line Learning) Plan for providing every child attending State school throughout the country with a computer.
Профессор Антель присоединился к попрошайкам.
Professor Antelle followed their example.
А мне предстояло посетить еще одного пленника – профессора Антеля.
for there is one more prisoner for me to see—Professor Antelle.
– Вот как, значит, Сорора населена людьми, – пробормотал Профессор Антель.
"So Soror is inhabited by humans," Professor Antelle murmured.
Что же касается профессора Антеля, то он давно уже спал, сломленный усталостью.
As for Professor Antelle, he had already fallen asleep, dead tired.
Для начала профессор Антель решил более подробно исследовать атмосферу.
Professor Antelle insisted first of all on analyzing the atmosphere by a more precise method.
Во время перелета я как-то заговорил об этом методе с профессором Антелем, и даже он его одобрил.
I had even discussed this during the voyage with Professor Antelle, who approved of the method.
Я заметил, что даже профессор Антель с нескрываемым удовольствием принимал участие в нашей игре.
I noticed that Professor Antelle took part in this play with unconcealed pleasure.
От восхищения мы с Левэном боялись вздохнуть, и даже сам профессор Антель, как мне кажется, был растроган.
Levain and I were breathless, lost hi admiration, and I think even Professor Antelle was moved.
Что подумает обо мне профессор Антель, если он случайно уцелеет и найдет меня в клетке?
What would Professor Antelle think of me, if he chanced to be still alive and found me in this state?
Антель задал роботам новую программу, и мы начали вращаться вокруг сверхгигантской звезды.
Antelle gave some instructions to the robots and we started gravitating around the super gjant.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test