Translation for "антациды" to english
Антациды
Translation examples
Его убили антациды.
It was an antacid.
Мне нужен антацид.
I need some antacid.
Я поделюсь антацидами.
I'll share my antacids.
Он проглотил антацид.
He swallowed an antacid.
Он достал антацид.
He's reaching for an antacid.
Ты принимал антацид?
Did you take an antacid?
Секретный игредиент — антацид.
Secret ingredient is antacid tablets.
Я выпишу антациды.
So I'll prescribe some antacids.
Вот более сильный антацид.
Here's a stronger antacid.
Я дал ему антацид.
I gave him an antacid.
– Таблетки антацида в правом верхнем ящике вашего стола, милорд.
The antacid tablets are in the top drawer to the right, my lord.
В комнате Кабинета комитет жил на нервах, кофе и таблетках антацида.
In the Cabinet Room the committee was living on nerves, coffee, and antacid tablets.
Добавьте сюда напряжение от работы и те дозы таблеток антацида, которые он принял.
Put it down to strain of work and bunged down loads of antacid tablets.
Он догадывался, кто звонит ему, и далее старался не забыть о том, что надо будет потом принять таблетку антацида.
He had a good idea who was calling and wished he'd thought to take an antacid tablet after breakfast.
Я разжевала два антацида из аптечки и несколько раз прополоскала рот Спрайтом, который был у Джейсона в грузовике.
I chewed two antacids from the glove compartment and rinsed my mouth out repeatedly with some Sprite Jason had in the truck.
Наверное, антацид контратаковал холодный кофе, и, судя по всему, лекарство проигрывало эту битву. – В таком случае попробуйте соединиться с Икс-Джеем.
The antacid was apparently under counterattack from the cold coffee and, by all indications, was fighting a losing battle. "Try XJ, then."
Он натянул щегольский свитер и вытащил последнюю таблетку антацида из хорошо ему памятного, но не сразу найденного кармана пиджака (удивительно, с каким трудом кое-кто из людей с первого взгляда отличает правый карман от левого в наброшенном на стул пиджаке).
He pulled on his smart turtleneck, and found a last antacid tablet in a remembered but not immediately located coat pocket (it is curious what difficulty some people have in distinguishing at one glance the right side from the left in a chaired jacket).
В сумке… так, там расческа, подаренная Светланой на день рождения, ничего особенного, просто чтобы волосы хорошо росли и прическа держалась… несколько пузырьков лечебных зелий, от нее же… магический эквивалент обезболивающих и антацидов… самый обычный серебряный перстень с кусочком янтаря, где накоплено немного Силы, — тоже подарок, только это дарила Ольга после одной операции… ничего необычного, такие кольца носит каждый второй Иной…
And in my bag… there was the comb that Svetlana had given me for my birthday, nothing special, simply so that my hair would grow well and the style would hold… a few small bottles of healing potions, also from her – the magical equivalent of painkillers and antacids… a perfectly ordinary silver ring with a piece of amber in which a small amount of Power had been accumulated, also a present, but Olga had given me it after a certain Watch operation – nothing unusual, every second Other wears a ring like that…
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test