Translation for "аннотированная" to english
Аннотированная
verb
Translation examples
verb
Аннотированный "Затерянный рай"?
An annotated "Paradise Lost"?
Тебе лучше не знать, кто это аннотировал.
You don't want to know who it's annotated by.
Ее исследования надо было еще аннотировать, кодифицировать, сделать ссылки и разделы. Много еще надо было сделать.
Her research awaited further codification, annotation, categorization. A lot still to do.
Избранная и аннотированная библиография Я отправилась во Флоренцию, чтобы получить эту рукопись прямо из рук Витторио ди Раниари.
SELECTED AND ANNOTATED BIBLIOGRAPHY I went to Florence to receive this manuscript directly from Vittorio di Raniari.
Но лично я пока не нашел более основательного и подробного руководства, чем аннотированное издание Аластера Фоулера, вышедшее в серии «Лонгман».
But in my own reading I have found no better and fuller guide than Alastair Fowler’s annotated edition in the Longman series.
Джин вцепилась в заиндевелые железные перила, радуясь, что она тут одна, радуясь, что не надо перелагать в слова то, что она видит, описывать, обсуждать, аннотировать.
Jean gripped the frosty guardrail and was glad to be alone, glad that what she saw didn’t have to be translated into words, to be reported, discussed, annotated.
Одно название чего стоило: «Сокращенный свод инструкций, касающихся Межпланетной культурной миссии, аннотированный, с Приложением типовых должностных процедур относительно миссий в Солнечной системе»!
The title, how inspiring it looked! Abridged Regulations of the Interplanetary Cultural Mission, Annotated, with an Appendix of Standard Office Procedures for Solarian Missions.
А может, она сокрыта в той книге, «Сокращенном своде инструкций, касающихся Межпланетной культурной миссии, аннотированной, с Приложением типовых должностных процедур относительно миссий в Солнечной системе», которую я так тогда и не осилил?
Or in that book I never finished—Abridged Regulations of the Interplanetary Cultural Mission, Annotated, with an Appendix of Standard Office Procedure for Solarian Missions?
verb
— Несомненно, моя дорогая, — ответил мистер Кейсобон с легким поклоном. — Сделанные мной заметки необходимо привести в порядок, и если хотите, вы можете аннотировать их под моим руководством.
"Doubtless, my dear," said Mr. Casaubon, with a slight bow. "The notes I have here made will want sifting, and you can, if you please, extract them under my direction."
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test