Translation for "анненков" to english
Анненков
Translation examples
2.1 29 января 2001 года сын автора и его шурин Анненков были арестованы по подозрению в совершении 27 января 2001 года убийства и ограбления их знакомого М. и его друга С.
2.1 On 29 January 2001, the author's son and his brother in law, Annenkov, were arrested as suspects in relation to the murder and robbery, on 27 January 2001, of their acquaintance M. and his companion S.
Автор прилагает три недатированных письма от ее сына, в которых тот заявляет о своей непричастности к преступлению и утверждает, что он лишь ждал перед дверью квартиры убитых, а в квартиру вошел Анненков, который и совершил убийства после вспыхнувшего спора о деньгах приблизительно в семь часов вечера 27 января 2001 года.
The author provides 3 undated letters from her son, in which he claims to be innocent of the crime and affirms that he was only waiting in front of the door of the apartment of the murdered individuals, while it was Annenkov who entered in the apartment and killed them after an argument over money at around 7 a.m. on 27 January 2001.
98. Комитет постановил прекратить рассмотрение дел по девяти сообщениям, после того как они были отозваны авторами (сообщения № 1109/2002 (Жакоб против Филиппин), 1111/2002 (Нардо против Филиппин), 1171/2003 (Палеро против Филиппин), 1199/2003 (Дулай против Филиппин), 1217/2003 (Веласко против Филиппин), 1245/2004 (Купалов против Узбекистана), 1282/2004 (Суннатов против Узбекистана), 1339/2005 (Навакалива против Австралии), 1431/2005 (Лысенко и др. против Австралии), и прекратить рассмотрение 13 сообщений, поскольку адвокат утратил контакт с автором (сообщение № 1286/2004 (Кулдашев против Узбекистана)), или поскольку автор или его адвокат не представили ответы Комитету, несмотря на неоднократные напоминания (сообщения № 782/1997 (Козлюк против Украины)), 914/2000 (Ходжинемекаммедов против Узбекистана), 1000/2001 (Мраз против Чешской Республики), 1025/2001 (Гетке против Польши), 1067/2002 (Хакимов против Узбекистана), 1067/2002 (Саляков против Узбекистана), 1072/2002 (Анненков против Узбекистана), 1146/2002 (Малярчук против Беларуси), 1147/2002 (Климович против Беларуси), 1148/2002 (Николаюк против Беларуси), 1244/2004 (Рафеев против Беларуси), или поскольку автор добровольно покинул государство-участник, которое намеревалось его депортировать (сообщение № 1428/2005 (Сецилмис против Дании)).
98. The Committee decided to discontinue the consideration of nine communications following withdrawal by the author (cases Nos. 1109/2002, Jacob v. the Philippines, 1111/2002, Nardo v. the Philippines, 1171/2003, Palero v. the Philippines, 1199/2003, Dulay v. the Philippines, 1217/2003, Velasco v. the Philippines, 1245/2004, Kupalov v. Uzbekistan, 1282/2004 Sunnatov v. Uzbekistan, 1339/2005, Nawaqaliva v. Australia, 1431/2005, Lyssenko et al. v. Australia), and to discontinue consideration of 13 communications because counsel lost contact with the author (case No. 1286/2004, Kuldashev v. Uzbekistan); or because the author or counsel failed to respond to the Committee despite repeated reminders (cases Nos. 782/1997, Kozlyuk v. Ukraine, 914/2000, Khojinemekammedov v. Uzbekistan, 1000/2001 Mraz v. Czech Republic, 1025/2001, Getke v. Poland, 1067/2002 Khakimov v. Uzbekistan, 1068/2002 Salyakov v. Uzbekistan, 1072/2002 Annenkov v. Uzbekistan, 1146/2002 Malyarchuk v. Belarus, 1147/2002 Klimovich v. Belarus, 1148/2002 Nikolayuk v. Belarus, 1244/2004, Rafeev v. Belarus); or because the author voluntarily left the State party from which he was going to be deported (case No. 1428/2005, Secilmis v. Denmark).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test