Translation for "анестезирующего" to english
Анестезирующего
verb
Translation examples
В Эстонии оксибат натрия (N01AX11) применяется в больницах в качестве анестезирующего средства общего действия (Natrii oxybutyras, inj. 20 5 200 mg/ml 10 ml N10).
In Estonia, sodium oxybate (N01AX11) is used as a general anesthetic in hospitals (Natrii oxybutyras, inj. 20 5 200 mg/ml 10 ml N10).
Г-ну Джаясундараму приказали поднять ногу, чтобы можно было приковать его наручниками к кровати за щиколотку, несмотря на его уверения в том, что он не чувствует своей ноги; тогда охранники якобы сами зафиксировали его ноги, которые он не чувствовал вследствие действия анестезирующих препаратов.
Mr. Jayasundaram was ordered to lift his leg so that his ankle could be handcuffed, despite his pleas that he could not feel anything; the security guards reportedly pushed and pulled his anesthetized legs into place.
Анализы показали анестезирующее средство.
The anesthetic confessed.
Никогда с анестезирующим средством.
Never with anesthetic.
Это сделано без анестезирующего средства.
This is done without anesthetic.
Это анестезирующее средство, такое же применялось к Декстер.
Same anesthetic that was used on Dexter.
- Им ветеринары анестезируют лошадей на операциях.
It's an anesthetic vets use on horses when they do surgery.
Обрыв уха - подобная процедура, также управляемый без анестезирующего средства.
Ear clipping is a similar procedure, also administered without anesthetic.
Возможно, открыли анестезирующее средство для Векселл-Холла.
Stone spider. I may have discovered a valuable new anesthetic agent for Wexell-Hall.
Ей дали анестезирующее средство, она сопротивлялась,... а потом еще живой положили в ванну.
She was anesthetized, after a struggle... then dumped into the tub alive.
Я эксперт в анестезирующем эффекте оксида азота. Я отдаю отчёт в том, что делаю.
I am an expert in n2o's anesthetic effects.I know what I'm doing.
Среди материалов, конфискованных в лаборатории Саймона, я наткнулся на уникальный анестезирующий коктейль.
So, among the materials confiscated in Symon's lab, I came across a unique anesthetic cocktail.
Но она собиралась применить его не только как анестезирующее.
But she intended to do more than just anesthetize Jack with it.
И если кругом нет анестезирующего газа… и если дуга работает…
And if there was no anesthetic gas around or if it wasn’t inflammable…
Капсула с анестезирующим препаратом — это старая уловка.
The anesthetic-capsule was an old trick;
Свец снял со стены анестезирующее ружье.
Svetz took the anesthetic rifle from where it was clamped to the wall.
На горле у меня красовалось крошечное пятнышко, след от анестезирующего укола.
There was a small welt on my neck, anesthetic dart.
Он потыкал, пощупал и сбрызнул шею Мойше анестезирующим аэрозолем.
He poked, pinched, and sprayed Moyshe’s neck with an aerosol anesthetic.
Только чувствовал, как анестезирующий препарат выключает мое сознание и я падаю на землю.
I felt myself falling as the anesthetic struck home.
Удавка сдавливала горло, замораживая рассудок анестезирующим безразличием смерти.
The stranglehold constricted the throat, freezing the mind with the anesthetic indifference of death.
Применяется как анестезирующее средство для животных. — Он нахмурился. — Но странно, что это за газ?
Used as an anesthetic for animals.” He frowned. “But strange that a shipment of that should crash right there and then.
На мгновение он подумал, как хорошо было бы воспользоваться анестезирующими свойствами алкоголя. Зыбкое забвение…
For a moment, he longingly considered the attraction of anesthetic drinking. Blurred oblivion … Right, sure.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test