Translation for "андеррайтинге" to english
Андеррайтинге
Translation examples
Проблема усугублялась слабостью стандартов андеррайтинга в сочетании с неблагоразумным управлением рисками.
Weak underwriting standards combined with unsound risk management added to the problem.
36. В настоящее время андеррайтинг на основе движения наличных денежных средств, который раньше страховался прямыми страховщиками, также становится видом перестрахования в рамках национальных счетов.
36. The cash flow underwriting practise is now also pictured for reinsurance in national accounting as for direct insurance before.
Это известно как "андеррайтинг на основе движения наличных денежных средств" и означает, что при расчете размеры премий занижают, так как доходы от собственности при инвестировании страховых технических резервов учитывают с самого начала.
This is known as "cash flow underwriting" and means that premiums are calculated lower because the property income of the investment of insurance technical reserves is taken into account from the very beginning.
Отмечаются задержки при осуществлении стандартных банковских операций с широкой клиентурой, ограничен также объем оказываемых нетрадиционных услуг, таких, как персонифицированное управление инвестициями, бизнес-консалтинг, выпуск кредитных карточек и "андеррайтинг".
Delays are noted in standard personal banking operations, and non-traditional services, such as personal investment management, business consultancy, credit card provision and stock underwriting are limited.
В проводимом ежегодно на конкурсной основе процессе возобновления страховых полисов принимают участие все страховые компании, причем в программе страхования недвижимости участвуют несколько компаний, поскольку ни один из страховщиков не желает заниматься андеррайтингом всего соответствующего риска.
All insurance companies are selected for annual renewal based on a competitive procurement exercise, with several companies participating in the property programme, as no single insurer wishes to underwrite the entire associated risk.
g) принимать решения относительно выпуска облигаций, иных долговых и финансовых обязательств и определять условия выпуска; предоставлять гарантии подписки на акции и ценные бумаги в целом (андеррайтинг); проводить операции с паевыми сертификатами; выдавать разрешение на проведение трастовых операций;
(g) To decide on the issuance of bonds, debentures and the like, and to lay down the terms thereof; to underwrite the subscription of shares and securities in general; to deal in share certificates; to authorize trust operations;
33. В заключение г-н Родригес подчеркнул потенциальную роль региональных банков развития в контексте региональной интеграции как в вопросах андеррайтинга облигаций диаспоры, так и в области создания общей или согласованной нормативно-правовой базы в сфере миграции и операций по переводу денег.
33. Finally, Mr. Rodriguez highlighted the potential role of regional development banks in the context of regional integration in both underwriting diaspora bonds and promoting a common or harmonized legal framework for migration and money transfer operations.
Оно представляет собой форму ценовой дискриминации, направленную против тех же групп, некогда не допускавшихся на ипотечные рынки, предусматривая выдачу им займов, стоимость которых превышает оправданную исходя из характерных для них рисков, завышенное страхование ипотеки, а также неправомерные и ничем не обоснованные положения, в том числе о крупных заключительных платежах по ссуде, крупных штрафных санкциях в случае досрочного погашения ипотеки и андеррайтинге, не учитывающих способности заемщика погасить кредит.
Predatory lending is a form of price discrimination that targets the same groups that were once excluded from mortgage markets, offering them loans that are more expensive than their risk profile would warrant, overpriced mortgage insurance, and abusive or unnecessary provisions including balloon payments, large prepayment penalties and underwriting that ignores a borrower's ability to repay.
Мы должны вернуть веселье в факультативное перестрахование и совместный андеррайтинг.
We need to put the fun back into facultative reinsurance and cooperative underwriting.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test