Translation for "андалузия" to english
Андалузия
Similar context phrases
Translation examples
Например, еще в XV столетии Тунис предложил убежище мусульманским беженцам из Андалузии и еврейским беженцам.
For example, as early as the fifteenth century, Tunisia had offered asylum to Muslim refugees from Andalusia and to Jewish refugees.
72. Г-н ФАЛЛЬ говорит, что недавние события в Андалузии являются явными проявлениями расизма и ксенофобии, направленными против всех марокканцев.
72. Mr. FALL said that the recent events in Andalusia were clearly acts of xenophobia directed against all Moroccans.
25. Главное управление сельскохозяйственного развития автономного сообщества Эстремадура также сообщило о невозможности привлечения компании к дисциплинарной ответственности в связи с использованием отработанных глинистых растворов, поскольку эта компания базируется в Андалузии.
25. The Directorate-General of Agricultural Development of the Autonomous Community of Extremadura also responded that a disciplinary record could not be opened, because the company using the waste mud was located in Andalusia.
IMSERSO работает в партнерстве с государственными и региональными органами власти с целью выработки плана действий, направленного на обеспечение временным жильем, обеспечение занятости на плановый период, предоставление условий для временного проживания и улучшение состояния муниципальных жилых домов в автономной области Андалузия.
IMSERSO was cooperating with the State and regional authorities with a view to drawing up an action plan focusing on emergency housing, an employment plan, temporary accommodation and the improvement of council housing in the Autonomous Community of Andalusia.
20. Представитель Испании указывает, что в последнее время были приняты меры в пользу цыганского меньшинства, в том числе создание в октябре 1999 года парламентской подкомиссии по проблемам цыганского населения и выработке новых мер в пользу этой группы, а также создание в целом ряде автономных административно-территориальных образований программ развития цыганского населения (в Андалузии, Кастилии и Леоне, Мурсии и т.д.).
20. Measures had recently been adopted to benefit the Gypsy minority, including the establishment in October 1999 of a parliamentary subcommission responsible for studying the problems of the Gypsies and proposing new measures to benefit that group and the elaboration by a number of Autonomous Communities of programmes for the advancement of the Gypsy people (in Andalusia, Castilla and Léon, Murcia, etc.).
Да здравствует Андалузия!
Long live Andalusia!
Андалузия, Иберийский полуостров.
Andalusia, the Iberian Peninsula.
В Андалузии погода хорошая.
The weather's fine in Andalusia.
Я надеюсь, Миранда не наскучила тебе своей Андалузией.
I hope Miranda didn't bore you with Andalusia.
Хватит издеваться. В Андалузии даже рыба клюёт на фламенко.
Here in Andalusia, even the fish love flamenco.
Мы искали его по всей Андалузии и за границей.
we looked for him everywhere, in Andalusia and abroad.
— Это значит, что он родом из Андалузии.
That means he comes from Andalusia.
В Андалузии хлопали крыльями кричаще-яркие птицы;
Andalusia was atwitter with gaudy birds;
Ему не откажешь в фантазии, но фантазия его — нелепая утрированная фантазия контрреформации. Андалузия.
It must be admitted that he had a certain imagination, but it was the inept, exaggerated imagination of the counter-reformation. Andalusia.
Зеленые цветы тогда росли только в одном мире — в Андалузии и цвели один раз в год.
The green flowers grew successfully on only one world, Andalusia, and blossomed only once a year.
Куинна тронуло, что он выбрал испанское вино «Риоха», хотя оно было не из Андалузии, но мало чем отличалось по вкусу.
Quinn was touched to note he had picked a Spanish Rioja-not from Andalusia, but the nearest he could get.
Хотя, признаюсь, меня увлекли рассказы о Новой Андалузии, о цикории, который первые переселенцы нашли в этих землях.
Still, I was drawn by the tales of the New Andalusia, of Chicora, which the earliest explorers found here, in these climes.
Сотни ученых принялись за работу по выведению такого сорта растения, которое цвело бы чаще, а цветки были бы разноцветными и чтобы расти оно могло не только в Андалузии.
Hundreds of scientists began to work on breeding a version of the plant that would flower more often, in different colors, and on worlds other than Andalusia.
В горах, за побережьем, ближе к западу, между Эстепоной и Пуэрто-Дукесой лежит винодельческий район Южной Андалузии, производящий не херес, а отличное крепкое красное вино.
In the mountains behind the coast near the western end, between Estepona and Puerto Duquesa, lies the winegrowing district of south Andalusia, producing not the sherries of Jerez to the west but a rich, strong red wine.
Конечно, мне пришлось месить дерьмо во многих конюшнях, однако довелось и увидеть немало такого, чем славится этот мир: дикие степи Монголии, пустыни Северной Африки, равнины Андалузии.
I stood in the shit in a lot of stables over the years, of course, but I also visited some of this planet's glories: the wilds of Mongolia, the deserts of North Africa, the plains of Andalusia.
Его почти черные брюки, часть его единственного костюма, вполне подходили для посещения церкви в Алькантара дель Рио, так как в деревнях Андалузии крестьяне до сих пор надевают черное, идя в церковь.
His near-black trousers, part of his only suit, were adequate for attending mass in Alcántara del Rio, for in the villages of Andalusia, people still wear black for mass.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test