Translation for "англосаксы" to english
Англосаксы
noun
Translation examples
Ораторами являются главным образом англосаксы мужского пола из стран Севера.
Speakers are largely male, Northern and Anglo-Saxon.
Это ложное обвинение свидетельствует о тенденциозном подходе должностных лиц Специальной комиссии, и особенно <<англосаксов>>, в отношениях с Ираком.
This false charge illustrates the tendentious approach of Special Commission officials, and especially of the "Anglo-Saxons" among them, when dealing with Iraq.
Помимо этого, расизм по отношению к чернокожему населению и коренным американцам распространяется и на другие этнические группы, не относящиеся к англосаксам-выходцам из различных частей Европы.
Moreover, racism against Blacks and indigenous Americans is also practised by ethnic groups other than the Anglo-Saxons who came from various parts of Europe.
В основе враждебного отношения к представителям меньшинств из Южной и Центральной Европы лежат страх перед <<вторжением чужеродных культур>> и стремление сохранить господство белых протестантов из числа англосаксов.
Hostilities against minorities from Southern and Central Europe were rooted in fears of having to incorporate different cultures and the desire to preserve the dominance of white Anglo-Saxon Protestants.
Ёти монахи не англосаксы, они кельтские христиане.
These monks were not Anglo-Saxon, but Celtic Christians.
Я гетеросексуал, белый, англосакс, экс-протестант, атеист-коп.
I'm a straight, white, anglo-Saxon, ex-protestant, atheist cop.
Неважно, ацтек ли вы, англосакс, вавилонец, индус.
It didn't matter if you were an ancient Aztec, Anglo-Saxon, Babylonian, Hindu.
Вот это ваша проблема, англосаксов, нет стремления к великому.
That's the problem with you Anglo-Saxons, you lack a talent for grandeur.
Твои родители явно хотели дать понять, что ты англосакс.
I think your parents wanted to make it plainly understood that you are Anglo-Saxon.
От древнеанглийского: когда англосаксы завоевывали Британию, большинство бабочек были жёлтого масляного цвета.
And the other is that it's from Anglo-Saxon - that the most common butterflies in England when the Anglo-Saxons invaded Britain, were yellow and were butter-coloured - it's as boring as that.
Пошел я было за ней, но тут во мне проснулся англосакс, заявивший: «Нет, так правильные решения о том, какой язык учить, не принимаются».
I started walking right after her when this Anglo-Saxon attitude that I have said, “No, that’s not a good reason to decide which language to speak.”
Ирландец пополам с англосаксом. - Но...
Irish and Anglo-Saxon.’ ‘But--’
Мы с вами оба англосаксы.
We are both Anglo-Saxon.
Это хронический недуг англосаксов.
It is a chronic disease of the Anglo-Saxon mentality.
- Уж кто-кто, а он чистейший англосакс.
‘He’s pure Anglo-Saxon if I ever saw it.
Белый, англосакс, человек двадцатого столетия.
A white, Anglo-Saxon, twentieth-century man.
Грегори пришлось бы сделать меня выходцем из англосаксов.
Gregory would have had to make me an Anglo-Saxon.
Или, возможно, иностранцы умели умирать лучше англосаксов?
Or perhaps it was that foreigners were better at dying than Anglo-Saxons.
Из англосаксов, Майк Хоар на пенсии и полностью удалился от дел.
Of the Anglo-Saxons, Mike Hoare is retired and comfortably off.
Мы говорим о белых англосаксах с голубыми глазами. Ты меня понял?
We're talking Anglo-Saxon, white, blue eyes, get it?
Все фразы вставали не на свое место (как говорят англосаксы).
All the phrases did not fit (as we say in the Anglo-Saxon).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test