Translation for "англо-ирландский" to english
Англо-ирландский
Translation examples
Обеспечивал всю техническую картографическую поддержку проводившимся в 1987-1988 годах англо-ирландским переговорам по делимитации.
Provided all the technical cartography support for the Anglo-Irish delimitation negotiations 1987-1988.
Англо-ирландское соглашение 1985 года, Совместная декларация 1993 года являются эпохальными документами в рамках этого процесса.
The Anglo-Irish Agreement of 1985 and the Joint Declaration of 1993 are landmark documents in that process.
Отвечал за все технико-картографическое обеспечение на англо-ирландских переговорах по делимитации в 1987 - 1988 и 1991 - 1992 годах.
Provided all the technical cartography support for the Anglo-Irish delimitation negotiations 1987-1988 and 1991-1992.
14. Первый раунд переговоров состоялся 30 апреля — 3 июля 1991€года и завершился в тот момент, когда стало ясно, что никакого дальнейшего существенного прогресса достичь невозможно до тех пор, пока 16 июля не состоится запланированное заседание англо−ирландской конференции, учрежденной по Англо−ирландскому соглашению 1985€года.
A first round of talks took place between 30 April and 3 July 1991 and these ended when it was clear that no further substantive progress would be possible before a planned meeting on 16 July of the Anglo-Irish Conference, which was established under the auspices of the Anglo-Irish Agreement of 1985.
В ходе англо-ирландского мирного процесса мы стремились к достижению цели, ради которой была создана данная Ассамблея, - заменить недоверие и насильственное противоборство диалогом, переговорами и согласием между всеми сторонами конфликта.
We have, in the course of the Anglo-Irish peace process, sought to accomplish the purpose for which this Assembly was established — to replace mistrust and violent confrontation with dialogue, negotiation and agreement between all the parties to conflict.
Они говорили о значительных достижениях, от осуществления Ирландией и Великобританией в 1980 году межправительственного подхода и подписания в 1985 году Англо-ирландского соглашения до разработки Совместной декларации в 1993 году и опубликования Совместного рамочного документа в 1995 году.
They have brought news of significant advances, from the launching of the intergovernmental approach by Ireland and Britain in 1980 and the signing of the Anglo-Irish Agreement in 1985, to the formulation of the Joint Declaration in 1993 and the publication of the Joint Framework document in 1995.
Мы можем расширить эту образную картину, вписав в нее все "разбитые вазы" нашего мира, тут и ужасы Сомали, и деморализация и жестокость в Гаити, и кровопролитие в ходе англо-ирландского конфликта, и расовые предрассудки в других частях мира, которые видятся как результат исторической ошибки и нищеты человеческого духа.
We can extend this perception to embrace the cracked vases of our globe, in which the horrors of Somalia, the demoralization and brutality of Haiti, the carnage of the Anglo-Irish conflict and the racial bigotry in other parts of the world are all seen as products of the accident of history and the poverty of the human spirit.
Вы просите меня прокомментировать всю историю англо-ирландских отношений?
Are you asking me to comment on the entire history of Anglo-Irish relations?
Ирландец по происхождению, Бёрк был сыном министра англо-ирландского протестантского правительства, в свое время страстного борца за республику.
Born in Eire son of an Anglo-Irish Protestant minister who had fought passionately for the Republic in his day.
Тип лица англо-ирландский, а кожа совершенно черная – как и большинству австралийцев, для защиты от ультрафиолетового излучения ей была сделана генетическая коррекция, усилившая выработку меланина и увеличившая толщину эпидермиса.
Anglo-Irish features and deep black skin; like most Australians, born with insufficient UV protection, she’s been retrofitted with genes for boosted melanin production and a thicker epidermis.
Лайам Девлин родился в Лисморе, графстве Даун, на севере Ирландии в июле 1908 г. и был сыном мелкого арендатора, которого расстреляли в 1921 г. во время англо-ирландской войны за участие в летучем отряде ИРА.
Liam Devlin had been born in Lismore in County Down in the North of Ireland in July, 1908, the son of a small tenant farmer who had been executed in 1921 during the Anglo-Irish War for serving with an IRA flying column.
И застегнуть на вас застежки новой тужурки, подобрать вам твидовую шапочку для тысячи дождей в месяц, снять мерку с вашей ноги и ломать голову над тем, как запихать ее в сапог, а тем временем англо-ирландских джентльменов вокруг вас обслуживают точно так же, журча нараспев шепелявыми голосами.
and buckle on your new trenchcoat for you and fit on a tweed cap abristle for a thousand rains within the month and measure your pigfoot and wonder how in hell to shove it into a boot and all the while around you Anglo-Irish gents being similarly whisper-murmured at by lilting tongues;
Полностью отдавая себе отчет в том, что рядом незримо присутствует душа матери, Манди берет фотографию и подставляет под включенную настольную лампу, пристально всматривается в женскую половину семьи Стэнхоупов, пытаясь вычислить высокую англо-ирландскую аристократку, щелкающую иностранные языки, словно орешки, которая в не столь уж отдаленном будущем должна стать его матерью.
Conscious that he is in the presence of the Maternal Spirit, Mundy takes the photograph to his bedside light, tipping it this way and that while he scans the ranks of the female members of the family for the tall polyglot Anglo-Irish aristocrat who will turn out to be his mother.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test