Translation for "английский-что" to english
Английский-что
  • english what
  • english-that
Translation examples
english what
Он еле говорил по-английски. Что он может знать о раке?
He could hardly speak English - what's he gonna know about cancer?
– Кто вы? – выдавил он по-английски. – Что вам от меня нужно?
"Who are you?" he said in English. "What is it you want from me?"
— Говорите по-английски! Что это означает — doit avoir?
“Speak English! What do you mean ‘doit avoir’?”
Билли спросил по-английски, чего им надо, и они сразу стали бранить его по-английски за состояние лошадей.
Billy asked them in English what it was they wanted, and they at once scolded him in English for the condition of the horses.
– Уже сияет свет; сомненья позабудь… Английский?! Как могла попасть написанная по-английски фраза в итальянскую книгу?
“The path of light is laid, the sacred test. English? What is English doing in an Italian book?”
english-that
Они будут обеспечивать синхронный перевод с албанского на английский и с английского на албанский, а также с сербохорватского на английский и с английского на сербохорватский.
They will provide simultaneous interpretation from Albanian to English and English to Albanian as well as from Serbian to English and from English to Serbian.
c) два рабочих языка (английский/французский; английский/испанский; арабский/английский);
(c) Two working languages (English/French; English/Spanish; Arabic/English);
Национальные сотрудники будут выполнять функции по синхронному устному переводу с албанского на английский, с английского на албанский, а также с сербского на английский и с английского на сербский языки.
The National Officers will provide simultaneous interpretation Albanian-English/English-Albanian and Serbian-English/English-Serbian.
английский (английский или валлийский язык (уэльский) язык в Уэльсе): 49 808 185
· English (English or Welsh if in Wales): 49,808,185
Он сообщил мне тогда, что тот говорит по-английски, что он... по крайней мере в тот момент был уверен, что это американец.
He reported at the time that he spoke English, that he, he was, he was at least at that moment convinced that this was an American.
Девушка немного знала английский.
She knew a little English.
Вывоз английской шерсти был воспрещен.
The exportation of English wool has been prohibited.
И мы подрядились давать ему уроки английского!
And we’re supposed to give him English lessons!
— Спасибо, — по-английски ответили гоблины.
“Thank you,” said the goblins together in English.
Отчасти он представлял собой имитацию английского университета.
It was an imitation of an English school, partly.
За ним встает следующий, тоже докладывает что-то и тоже по-английски!
Then the next guy gets up, and gives his talk in English!
Ни в одной из английских колоний не существует наследственной аристократии.
In none of the English colonies is there any hereditary nobility.
Недурны собой, смотрят надменно, говорят по-английски.
They looked haughtily about, and talked English together.
Французская монета до последней перечеканки английской золотой монеты была гораздо меньше стерта, чем английская, и была, пожалуй, на 2 или 3 % ближе к установленной норме.
The French coin was, before the late reformation of the English gold coin, much less worn than the English, and was perhaps two or three per cent nearer its standard.
Первые английские посольства в Россию тоже вызывались только торговыми интересами.
The first English embassies to Russia arose altogether from commercial interests.
– Нет английский. Не уметь писать английский, сэр.
“No English. Cannot write English, sir.”
– Не знаю, но мне нравится ваш английский. – Английский?
“No, but I approve of your English.” “English?”
По-английски не так.
But in English, no.
– Вот мы и на английской земле, Эндрю! – провозгласил он. – Не на английской.
‘Well, we are on English soil, Andrew.’ ‘Not English.
— Соблаговолите изъясняться по-английски. — Mais… — По-английски!
"Speak English, if you please." "Mais--" "English--"
Лучше бы по-английски. – Тогда по-английски, – сказал он. – Мне все равно.
English would be better." "English then," he said. "It is all the same to me."
Будь я им, не пришлось бы мне бороться с английскими предрассудками, английской чопорностью, английской глупостью.
I wouldn’t have had to fight against English prejudice, English rigidity, English stupidity.
Никто в этой школе, даже преподавательница английского, на английском не говорил.
Nobody at the school, not even the English teacher, spoke English.
Английский головорез прикончил другого английского головореза.
An English thug murdered by another English thug.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test