Translation for "ампер" to english
Ампер
noun
Translation examples
noun
2. Генераторы (киловатт-амперы)
2. Generators (kilovolt-ampere)
В Сулеймании сила тока, поставляемого потребителям, увеличилась с 6 ампер до более 12 ампер (что ограничивалось только тарифами) при круглосуточном режиме.
In Sulaymaniyah, supply to consumers increased from 6 amperes to more than 12 amperes (limited only by tariff), 24 hours a day.
A − электрический ток, потребляемый приводом стенда, в амперах;
A is the electric current drawn by the machine drive, in ampere;
92. Помимо выработки электроэнергии было установлено около 300 (11/0,4 киловольт-ампер) распределительных трансформаторов, что позволило увеличить мощность системы распределения на 75 мегавольт-ампер.
92. In addition to generation, about 300 (11/0.4 kilovolt-ampere capacity) distribution transformers were installed, adding 75 megavolt-amperes capacity to the distribution system.
На самом деле счетчик ампер-часов является более удобным и точным средством для проведения таких измерений.
The Ampere-hour meter is indeed a more convenient and more accurate tool for such measurement.
- ѕрибавьте амперов, мистер ¬удлайн.
More amperes, please, Mr. Woodbine.
Когда вас поражает разрядом тока в 30 000 ампер, вы чувствуете это.
When you're hit with 30,000 ampers of electricity, you feel it.
Ампер говорит, бедный Дюлонг потерял глаз и три пальца, работая с этим.
Ampere tells me that poor Dulong lost an eye and three fingers working with this.
Но судя по тому, как обгорели их тела, судмедэксперты сказали, что они получили удар больше 200 000 Ампер.
The way those bodies were scorched, forensics said it had to have been caused by over 200,000 amperes of electricity.
В 8:55 ...в машину ударила молния выпустив пятьсот миллионов вольт электричества и 60000 ампер потока.
At 8:25, a bolt of lightning struck the vehicle discharging half a billion volts of electricity and producing 60 000 amperes of current.
Пропустите ток через провод, и они возбуждаются или впадают в угнетенное состояние — в зависимости от количества ватт и ампер.
Run a current through a wire and they’re elated or depressed, depending on watts and amperes.
Гарри и Джимми совершенно не слушали нас, погруженные в свой сугубо профессиональный разговор, и сыпали такими словечками как ватты, амперы, частотные характеристики, индукция и прочая фигукция.
Harry and Jimmy weren’t even listening. They were involved in an intense professional conversation using words like watts, amperes, megahertz, frequency, inductance.
Жестяная банка с цветным изображением трех обнаженных девиц, державших золотое яблоко (для чего-нибудь обязательно пригодится), диковинный камень (возможно, древняя каменная утварь), шарик рулетки патинко (пригодится, если возникнет необходимость иметь в руках тяжелый предмет), карманный англо-японский словарь (когда-нибудь может понадобиться), золотые каблуки от туфель (они интересной формы, а кроме того, их, пожалуй, можно использовать вместо молотка), штепсельная розетка на сто двадцать пять вольт, шесть ампер (плохо, если ее нет, когда она нужна), медная дверная ручка (если привязать к ней веревку, станет грозным оружием), паяльник (наверняка для чего-нибудь пригодится), связка ключей (не исключено, что я наткнусь на замок, к которому один из них подойдет), металлическая гайка диаметром четыре с половиной сантиметра (подвешенная на нитке, она превращается в сейсмограф, удобна и как грузик для сушки фотопленки)… — таких предметов насобирал я бесчисленное множество, и, когда от их тяжести и оттого, что они до отказа забили мой ящик, я уже и шагу ступить не мог, мне наконец стало совершенно очевидно, что от них следует избавляться.
My baggage was endlessly increased with various items: a tin can on which were embossed three Technicolor nudes holding a golden apple (surely that would serve some purpose), a precious stone (perhaps an ancient implement), a slot machine ball (it would come in handy for moving heavy things), a Concise English Japanese Dictionary (indispensable sometime, one never knew), a high heel, painted gold (the shape was interesting, and it might be used in place of a hammer), a one hundred and twenty five watt, six ampere house socket (it would be a problem if it wasn’t around when I needed it), a brass doorknob (attached to a string, that could be a dangerous weapon), a soldering iron (surely useful for something), a key ring with five keys (it was not impossible that sometime in the future I would come on a lock one of them would fit), a cast iron nut one and five eighths inches in diameter (suspended from a string, it could be a seismograph and would also be handy as a weight when I dried film). When it got so that I couldn’t move for the cramped quarters and the weight, I was at last vividly aware of the necessity of throwing them all out.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test