Translation for "амоко" to english
Амоко
Similar context phrases
Translation examples
Французское правительство, отдельные французские граждане, хозяйствующие субъекты и ассоциации подали иски против владельца судна "Амоко Кадис", компанию "Амоко транспорт компании" ("Амоко транспорт") и на ее американскую компанию-учредителя "Стандард ойл компании" ("Стандард ойл") в Северный окружной суд штата Иллинойс (по месту юрисдикции "Стандард ойл").
The French Government, French individuals, businesses and associations sued the owner of the Amoco Cadiz, Amoco Transport Company ("Amoco Transport"), and its American parent Standard Oil Company ("Standard Oil") in the Northern District Court of Illinois (the jurisdiction of Standard Oil).
В разбирательстве по делу Амоко Кадис после катастрофы супертанкера "Амоко Кадис" у берегов Бретани административные департаменты Франции Кот-дю-Нор и Финистер, многочисленные муниципальные образования, называемые "communes", а также многие французские граждане, предприятия и ассоциации возбудили иски против владельца "Амоко Кадис" и его головной компании в Соединенных Штатах.
In the Amoco Cadiz litigation, following the Amoco Cadiz supertanker disaster off Brittany, French Administrative departments of Côtes du Nord and Finistère and numerous municipalities called "communes", and various French individuals, businesses and associations sued the owner of the Amoco Cadiz, and its parent company in the United States.
Соглашение с АМОКО в поддержку проекта развития рыбного хозяйства в Амбрише
Donor: Non-Governmental Organization AMOCO agreement in Support of Ambritz Fisheries Project
136. В конечном итоге опыт <<Амоко Кадис>> оказался не очень полезным для потерпевших.
136. In the end, the Amoco Cadiz experience did not prove very beneficial to the victims.
Суд установил, что либерийская корпорация "Амоко транспорт" являлась владельцем судна "Амоко Кадис" лишь номинально, а проектирование, строительство, эксплуатацию танкера и управление им контролировала компания "Стандард ойл", которая относилась к этому судну как к своей собственности.
The Court found that Amoco Transport, a Liberian corporation, was merely a nominal owner of the Amoco Cadiz and that Standard Oil controlled the design, construction, operation and management of the tanker and treated it as if it belonged to Standard Oil.
568. Катастрофа, происшедшая с танкером "Амоко Кадис", стала предметом судебного разбирательства и в Соединенных Штатах.
568. The Amoco Cadiz disaster was also a subject of litigation in the United States.
604. В ходе разбирательства по делу танкера "Амоко Кадис" фирма "Петролеум иншуренс лимитед" (ПИЛ), являвшаяся правопреемником в порядке суброгации фирмы "Ройял дач шелл", попыталась получить от фирмы "Амоко ойл корпорейшн" возмещение за потерю груза, заявив о допущенной небрежности и нарушении контракта.
604. In the Amoco Cadiz litigation, the Petroleum Insurance Limited (PIL), the subrogee of Royal Dutch Shell, sought to recover from the Amoco Oil Corporation for loss of cargo, claiming negligence and breach of contract.
137. Судя по всему, опыт <<Амоко Кадис>> лишь подчеркнул важность наличия институционализированного компенсационного механизма.
137. The Amoco Cadiz experience appeared to have only highlighted the importance of an institutionalized compensation mechanism.
133. Дело <<Амоко Кадис>> (1978 год) проиллюстрировало подход судов к оценке ущерба в случае причинения вреда окружающей среде.
133. The Amoco Cadiz case (1978) illustrated the approach of courts with regard to measuring damages in the case of harm to the environment.
"Амоко Кадиж". 68 миллионов галлонов сырой нефти у берегов Бретани, Франция.
The Amoco Cadiz. 68 million gallons of crude oil off Brittany, France.
Станции Амоко просто не было.
The Amoco station was gone.
Но он получил работу в «Амоко», качал газ.
But he had taken a job at the Amoco, pumping gas.
После этого взорвалась заправка Теддис Амоко, потом Мобил на Саммер-стрит…
Then Teddy's Amoco blew up, then that Mobil station on Summer Street—”
По субботам Эрни работал на автозаправке «Амоко» с восьми утра до половины пятого дня.
On Saturdays Ernie worked the eight to four-thirty shift at the Amoco.
Стивен никогда не задумывался о том, что полицейские автомобили заправляются не в «Шелл» и «Амоко».
It never occurred to Stephen that police cars wouldn’t buy their gas at Amoco or Shell stations.
В поселке любили добродушного, общительного механика с автозаправки «Амоко», что возле железнодорожной станции.
Travis was a mechanic at the local Amoco station down by the railyard, a likeable fellow if there ever was one.
Нет. Джекоб Плесси погиб, когда взорвалась заправочная станция Теддис Амоко на углу Мэн и Саммер.
No. He was killed in the subsequent explosion of Teddy's Amoco gas station on the corner of Main and Summer.
Заправив бак в «Амоко», он спросил скучающую кассиршу, где бы ему поесть.
He filled the gas tank at the Amoco and asked the bored woman at the cash register where he could get something to eat.
Салли Симмонс подъехала к автозаправочной станции «Амоко», но на самом-то деле ее не интересовали ни заправка машины, ни проверка масла.
Sally Simmons pulled into the Amoco station, but she wasn’t really interested in a fill-up and oil check.
Полицейские Дженнифер Романелло и Пит Ганди проехали мимо Амоко и остановили патрульную машину у обочины.
Officers Jennifer Romanello and Pete Gandy drove past the Amoco station and pulled the squad car to the side of the highway.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test