Translation for "амбиграмма" to english
Амбиграмма
Translation examples
Эти преступники, приславшие амбиграмму, задумали это как вызов, как провокацию.
These criminals who sent this ambigram meant it as a taunt, a provocation.
В ней говорится, что существует... Набор из пяти клейм И это амбиграммы.
This one says that there are a set of five brands each one an ambigram.
Бернини создал амбиграммы иллюминатов.
Bernini designed the Illuminati ambigrams.
– Ты находишь эту амбиграмму ужасно увлекательной, не так ли? – спросила она, когда ее терпение окончательно лопнуло.
“You find that ambigram terribly interesting, don’t you?” she demanded.
– Нет… Это вовсе не амбиграмма, но здесь… – Девушка продолжала крутить листок. – Что еще?
“No, it’s not an ambigram… but it’s…” She kept turning the document, 90 degrees at every turn. “It’s what?”
Появление амбиграммы сообщества «Иллюминати» было фактом поразительным и необъяснимым. Исследователи символов по всему миру будут ошеломлены и озадачены.
The appearance of the Illuminati ambigram was astonishing. Symbologists worldwide would be dazzled.
В старинных документах этот символ называют амбиграммой – от латинского ambi, что означает «кругом», «вокруг», «оба».
Ancient documents described the symbol as an ambigram-ambi meaning “both”-signifying it was legible both ways.
– Самые современные компьютеры оказались неспособными создать столь симметричную амбиграмму этого слова, – продолжил Лэнгдон.
“Even modern computers,” Langdon added, “have been unable to forge a symmetrical ambigram of this word.”
С момента пробуждения этим утром он уже видел три амбиграммы… и знал, что предстоит увидеть еще две.
He had witnessed three ambigrams since waking up this morning… and he knew there were two more coming.
Ему показалось, что в душе его распахнулась какая-то незримая дверь, а сам он только что переступил через таинственный порог. Амбиграмма.
As he stood there in the swirl of confusion, he felt a door inside him open… as if some mystic threshold had just been breached. The ambigram.
На какое-то мгновение он снова испытал тот священный трепет и тот ужас, которые ощутил сегодня утром, увидев в первый раз амбиграмму.
For an instant he felt the familiar collision of thrill, privilege, and dead fear that he had experienced when he first saw the ambigram this morning.
– Ну да… и нет. – Опыт изучения чередующейся симметрии амбиграмм не прошел для Лэнгдона даром. Теперь он знал, что символы могут иметь разные значения в зависимости от угла, под которым на них смотришь.
«Well, yes. and no.» Langdon’s experience with the rotational symmetry of ambigrams had taught him that symbols sometimes had meanings from multiple angles.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test