Translation examples
Латиноамериканская сеть по вопросам долга, развития и прав "Альтруисты"
Latin America Network on Debt Development and Rights les Altruistes
2. "Альтруист" Центр защиты прав человека и гражданских свобод.
2. "Altruist" - Centre for the Protection of Human Rights and Civil Liberties.
Борщев А.Н. альтруист!
He's an altruist.
Думаешь, я альтруист?
You think I'm being altruistic?
Да, но не практикующим альтруистом!
I'm a non-practicing altruist.
Альтруистам тоже нужны деньги, Леночка.
Altruists can do with money too.
Чарли Тейлор, несомненно, был редким альтруистом.
Charlie Taylor was evidently quite the altruist.
А мне кажется, я настоящий альтруист.
On the contrary I think I'm altruistic.
Верно, потому что твой отец такой альтруист?
Right, because your father's such an altruist?
Вот что бывает, когда действуешь как альтруист.
This is what we get for acting altruistically.
Я считала, что все хакеры - альтруисты.
If I knew all hackers were that altruistic, I would.
Альтруисты остаются всегда.
There were always altruists.
Я банкир, а не альтруист.
I am a banker, not an altruist.
Очень трудно быть таким альтруистом.
Hard to be that altruistic.
И не думай, не такой я альтруист.
Don’t think I’m being an altruist.
— Мы, люди, не такие альтруисты.
“We aren’t as altruistic as the Al’ar,”
Стал будто бы добродетельным альтруистом.
that he had become a saintly altruist.
Альтруистам пригодится каждый голос.
The Altruists will need every vote.
Да, они были абсолютными альтруистами и филантропами.
Yes, they were utterly altruistic and wholly philanthropic.
– Неисправимый ты альтруист, Золтан Хивай.
‘You’re an incorrigible altruist, Zoltan Chivay.’
Как видишь, я не выдаю себя за альтруиста.
You see, I don't pretend that I was altruistic.