Translation for "альтруизм" to english
Альтруизм
noun
Translation examples
noun
Это не просто альтруизм.
That is not mere altruism.
Я не призываю к альтруизму и благотворительности.
My appeal is not just to altruism and benevolence.
:: создание условий для бескорыстия, альтруизма и солидарности;
:: The creation of space for generosity, altruism and solidarity;
Экономической науке необходимо раскрыть дух альтруизма.
Economics needed to discover the spirit of altruism.
Речь идет не о филантропии, альтруизме или милосердии.
It is not a matter of altruism, nor philanthropy, nor mercy.
Принимая эти обязательства, мы исходили не только из соображений милосердия и чистого альтруизма.
They are not simply charity, nor are they pure altruism.
Хуже того, корыстные интересы представляются как альтруизм.
To add insult to injury, self-interest has been portrayed as altruism.
Вместе с тем международному сообществу важно действовать в духе альтруизма.
It was, however, important that the international community should act with altruism.
Как отмечал Адам Смит, существует диалектическая взаимосвязь между самовлюбленностью и альтруизмом.
As Adam Smith noted, there is a dialectic between self-love and altruism.
Это может объясняться альтруизмом или же, возможно, тем, что собственник в результате ожидает получить определенную выгоду.
This may be due altruism or it may be that the owner expects to benefit as a result.
Альтруизм - это сексуально.
Altruism is sexy.
"Облегчить" или "альтруизм"?
"Assuage," or "altruism"?
- А альтруизм разве нет?
And altruism isn't?
Что значит альтруизм?
What does "altruism" mean, Matt?
Это и объясняет альтруизм.
And that explained altruism.
Альтруизм – его второе имя.
ALTRUISM'S HIS MIDDLE NAME.
Его альтруизм спас тебя.
Has altruism saved you?
Они альтруизмом не блещут.
Not really known for their altruism.
И это не альтруизм.
And that isn’t altruism.
– Весь этот альтруизм.
All that altruism.
– Странный альтруизм.
A strange altruism.
– В них заложены гены альтруизма.
There are genes for altruism.
– Вы переоцениваете мой альтруизм.
You overpraise my altruism.
Под углом альтруизма, или солидарности — этого левацкого альтруизма — чувство равенства стоит на голове.
Seen from the viewpoint of altruism, or of solidarity, that altruism of the left, the sentiment of equality is standing on its head.
— Конечно, все это не просто альтруизм.
"All this isn't just altruism, of course.
Альтруизм — это замаскированный эгоизм.
Altruism is masked self-interest.
Альтруизм — вне их умственного горизонта.
Altruism is outside their mental horizontals.
– Так вы не верите в альтруизм? – спросил я.
"Then you don't believe in altruism?" I asked.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test