Translation for "альтиплано" to english
Альтиплано
Translation examples
Центр № 1 "Альтиплано"
Altiplano social rehabilitation centre (No. 1)
Федеральный центр социальной реадаптации № 1 "Альтиплано" (ранее "Ла Палма")
Federal Centre for Social Rehabilitation No. 1 Altiplano (formerly La Palma)
В настоящее время уже осуществляются проекты в боливийском Альтиплано, Центральном Кавказе (Грузия), европейских Альпах (Австрия, Франция и Швейцария) и Гималаях (Китай).
Projects are already underway in the Bolivian Altiplano, Central Caucasus (Georgia), European Alps (Austria, France and Switzerland), and Himalayas (China).
В настоящее время осуществляются проекты в боливийском Альтиплано, Центральном Кавказе (Грузия), европейских Альпах (Австрия, Франция и Швейцария) и Гималаях (Китай).
Projects are under way in the Bolivian Altiplano, central Caucasus (Georgia), European Alps (Austria, France and Switzerland) and the Himalayas (China).
Все это приводит к весьма высоким уровням недоедания среди семей на альтиплано, рацион питания которых недостаточен, особенно вследствие дефицита питательных микроэлементов.
This has resulted in very high levels of malnutrition, especially micronutrient malnutrition, among altiplano families because their diet is inadequate.
Как явствует из упомянутого обследования, большая доля молодого населения сосредоточена в департаментах Альтиплано и Альта- Верапас, в которых также зарегистрировано наибольшее число представителей коренного населения.
According to the same survey, the majority of the youth population is located in the departments of Altiplano and Alta Verapaz, which also have the largest indigenous populations.
Я звал тебя с собой, той ночью на Альтиплано.
I told you to come with me that night out on the altiplano.
Не может быть. — Эта планета, Эсмей, была Альтиплано.
It could not be. "That planet, Esmay, was Altiplano.
Альтиплано… эту двойную горную вершину не спутаешь ни с чем.
Altiplano . she could not mistake that pair of mountain peaks.
«Давным-давно на Альтиплано правила одна великая династия».
Long ago, on Altiplano, a great Family ruled.
Жених Земель? Она никогда не слышала на Альтиплано о существовании подобного титула.
There wasn't any such title on Altiplano. The whole point of the Landbride was .
Вот почему, когда мы молимся Богу, мы не возносим молитв за людей, живущих на Альтиплано».
And that is why when we say our prayers, we do not ask for blessing upon the people of Altiplano.
Нам оставалось только наблюдать, мы ведь не знали, кто из семейств Альтиплано принимал участие в мятеже.
All we could do was watch—and we did not then know which of the people on Altiplano had been involved.
Теперь на Альтиплано официально признана свобода вероисповедания, хотя ее родную планету, конечно, не сравнить с Флотом, в котором оказались люди различных культур и религий. Не сравнить Альтиплано и с более космополитически настроенными планетами.
And anyway, religious freedom was now part of the Altiplanan legal code, though Altiplano lacked the diversity of culture of Fleet or the more cosmopolitan planets.
Этого достаточно, чтобы удержать пригодную для дыхания человека атмосферу, сравнимую на равнинах с атмосферой Денверского Комплекса, а в горах — с Альтиплано в Перу.
This suffices to retain a humanly breathable atmosphere, comparable on the lowest levels to Denver Complex and on the highest to the Peruvian altiplano.
Их религия так же, как и все остальные, произошла от христианства, религии Старой Земли, значит, они должны найти общий язык со староверами Альтиплано.
Since their beliefs fit somewhere on the great branching tree of religions that had grown out of Old Earth Christianity, surely they would find the tone of Altiplano's Old Believers congenial.
Если они такие же религиозные, как староверы на Альтиплано, им должно быть очень неуютно на космической станции или даже на одной из наиболее… как это лучше сказать?.. развитых планет.
If they were as religious as the Old Believers on Altiplano, they'd be very uncomfortable on a space station, or even one of the more—her mind struggled for awhile, looking for a different word, but finally settled on the first—advanced planets.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test