Translation for "альма-матер" to english
Альма-матер
Translation examples
Миссия <<Альма-матер>> включает в себя следующие компоненты:
The components of the Alma Mater Mission are outlined in the following paragraphs.
613. Ученые, осуществляющие активную деятельность в своих областях, посещают свою "альма-матер" и выступают с лекциями по вопросам науки и техники.
613. Scientists who are active in their field visit their alma mater and give lectures on science and technology.
В сфере обеспечения права на образование можно выделить программы "Робинзон I" и "Робинзон II", "Рибас" и "Рибас текника", "Сукре" и "Альма матер".
In the educational field, they include the Robinson I and II missions, the Ribas and Ribas Técnica missions, the Sucre mission and the Alma Mater mission.
136. В 2009 году началась реализация программы "Альма-матер", предусматривающей создание специализированных университетов, и в результате были созданы шесть территориальных политехнических университетов.
In 2009, the Alma Mater programme was set up to create specialized universities, as a result of which six national polytechnic universities were established.
Первичную полезную нагрузку составляли пассивный спутник для измерения гравитационного поля Земли LARES (изучение относительности с помощью лазерных ретрорефлекторов) и ALMASat (спутник "Альма матер").
The primary payloads were the Laser Relativity Satellite (LARES), a passive satellite for measurement of Earth's gravitational field, and the Alma Mater Satellite (ALMASat).
Ее изначальная задача и цель мероприятий, проведенных с момента ее создания в 1978 году, — способствовать деятельности своей альма-матер, т.е. системы Организации Объединенных Наций.
Its constitutional mandate and activities implemented since its creation, in 1978, are oriented to advancing the work of its Alma Mater, the United Nations system.
В 2008 году более 15 000 коренных жителей учились в высших учебных заведениях; для коренных жителей и при их участии был создан Университет Альма Матер.
More than 15,000 indigenous people had undertaken university studies in 2008 and Alma Mater Indigenous Peoples' University had been created for and with the participation of indigenous people.
Впоследствии он вернулся в свою альма-матер, чтобы преподавать в течение короткого времени до поступления на факультет кампуса Кейв-Хилл в Университете Вест-Индии, который он с отличием закончил в 1984 году.
He subsequently returned to his alma mater to teach for a short period before entering the law faculty at the Cave Hill campus of the University of the West Indies, graduating with honours in 1984.
В рамках миссии <<Альма-матер>> в 2008 году были учреждены национальные программы профессиональной подготовки, которые представляют собой комплекс учебных мероприятий, дающих право получения званий, степеней и дипломов о высшем образовании.
In 2008, as part of the Alma Mater Mission, the national training programmes were established at the initiative of the National Executive, acting through the agency of the Ministry of the People's Power for University Education.
66. В 37 сообщениях положительную оценку получили усилия в области образования, включая кампании по ликвидации неграмотности, и успехи, достигнутые в рамках проектов "Сукре", "Рибас" и "Робинсон I и II", "Культура" и "Альма матер".
66. Approximately 37 reports praised the work done in the field of education, including literacy campaigns and the achievements of the Sucre, Ribas, Robinson I and II, Cultura and Alma Mater missions.
Звонила твоя Альма-матер.
Your alma mater summons.
Альма матер - Университет Лондона.
Alma mater - University College London.
- Апкотт - моя альма-матер.
Upcott is my alma mater.
Вы смотрели "Альма Матер" вчера?
Did you see Alma Mater?
Ведь Гарвард - моя альма-матер.
Harvard being my alma mater.
Их альма-матер исчезла за поворотом дороги.
Alma Mater disappeared around a bend in the road.
Ливингстонская старшая школа. Его альма-матер.
Livingston High School, his alma mater.
Одно из писем пришло из моей альма-матер, Чикагского университета.
One of them was from my alma mater, the University of Chicago.
Я оставляю свой остов медицинской школе, своей альма матер.
I'm leaving my carcass to the medical school of my alma mater.
Услышав название своей альма-матер, Майрон снова подумал об Эйми.
Hearing his alma mater made Myron think again about Aimee.
Причем зная, что мы обе приглашены в нашу альма-матер? – Наступила эффектная пауза.
And done it, I may say, in the full knowledge that we were both scheduled for this weekend in the Alma Mater?
Пришлось смириться с должностью почасовика и дважды в неделю читать логику в родной «альма-матер».
So he took the part-time lecturer's job and ended up teaching two classes a week on logic at his alma mater.
– Прости, – сказал я. – Сначала я ждал тебя внизу, а потом, думаю, дай-ка взгляну на свой класс, Альма-матер.
“I’m sorry,” I said. “I was going to wait for you downstairs, and then I got curious about the old classroom. My alma mater.
— …Приехал сегодня в свою «альма матер», чтобы участвовать в церемонии стопятидесятого выпуска студентов в прославленном университете, — донесся до Шарлотты голос телекомментатора.
“…in his appearance today at his alma mater amid the pomp and ceremony of the university’s one hundred and fifteenth commencement,” the voice on the TV was saying.
Ларри окончил школу с лучшими оценками в классе и поступил в Йельский университет — альма-матер своего отца, где блестяще отучился первый семестр.
He went to Yale University, his father's alma mater, and from all accounts, had a great first semester.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test