Translation for "альвеолярного" to english
Альвеолярного
adjective
Translation examples
adjective
Эти паразиты вызывают ряд заболеваний, особенно серьезными из которых является альвеолярный эхинококоз, трихинеллёз и боррелиоз Лайма.
These parasites cause several diseases, especially alveolar echinococcosis, trichinellosis and Lyme borreliosis.
Тонкодисперсные частицы (<2,5 мкм, ТЧ2,5) могут поступать глубоко в легкие и альвеолярную систему.
Fine particles (<2.5 um, PM2.5) can enter deep into the lungs and penetrate into the alveolar region.
Сопутствующие гистопатологические изменения включали некроз клеток, разрастание и гипертрофию альвеолярных клеток, отек, инфильтрацию макрофагов и мононуклеаров, а также образование экссудата.
Associated histopathological changes included cell necrosis, alveolar cell proliferation and hypertrophy, oedema, infiltration of macrophages and mononuclear cells and exudate.
Научный комитет по вопросам токсичности, экотоксичности и окружающей среды пришел к выводу, что альвеолярные/бронхиальные гепатомы у мышей-самцов не следует полностью сбрасывать со счетов и что обнаружение опухолей легких у мышей-самцов может иметь важное значение для охраны здоровья человека (CSTEE 1998).
The Scientific Committee on Toxicity, Ecotoxicity and the Environment found that the alveolar/bronchiolar carcinomas in male mice should not totally be discounted and that the finding of lung tumours in male mice may be of importance for humans (CSTEE 1998).
В оценке рисков, подготовленной ЕС (ЕС 2000), отмечается также, что, несмотря на учащение альвеолярных/бронхиальных раковых опухолей у мышей, результаты не вышли за пределы исторических контрольных показателей и контрольные показатели свидетельствовали о более частом возникновении аденом легких, чем у подопытных животных.
The EU risk assessment (EC 2000) also noted that although there was an increase in alveolar/bronchiolar carcinomas in mice, the results were within historical control ranges and the controls had a greater incidence of adenomas of the lung than the treated animals.
Однако в оценке рисков ЕС (EC 2000) было отмечено, что, хотя у мышей учащалось возникновение альвеолярных/бронхиальных гепатом, результаты вписывались в рамки контрольных показателей в прошлом и контрольные показатели свидетельствовали о гораздо более частом возникновении аденом легких, чем у подопытных животных.
However, the EU risk assessment (EC 2000) noted that although there was an increase in alveolar/bronchiolar carcinomas in mice, the results were within historical control ranges and the controls had a greater incidence of adenomas of the lung than the treated animals.
Однако в окончательной оценке рисков ЕС (ЕС 2000) было отмечено, что, хотя у мышей учащалось возникновение альвеолярных/бронхиальных карцином, результаты вписывались в рамки контрольных показателей в прошлом, и контрольные показатели свидетельствовали о гораздо более частом возникновении аденомы легких, чем у подопытных животных.
The final EU risk assessment (EC 2000) noted that although there was an increase in alveolar/bronchiolar carcinomas in mice, the results were within historical control ranges and the controls had a greater incidence of adenomas of the lung than the treated animals.
Хм, альвеолярная структура.
Has an alveolar texture.
Туберозный склероз у ребёнка, у которого и так есть альвеолярная рабдомиосаркома?
Tuberous sclerosis in a kid that also has alveolar rhabdomyosarcoma?
Легочная система указывает на обширные альвеолярные повреждения, а также небольшой отёк вследствие пребывания в космосе...
Pulmonary system exhibits evidence of extensive alveolar damage, as well as a slight swelling consistent with exposure to space...
При рассмотрении очищенного черепа, я обнаружил некоторые предсмертные звездчатые переломы альвеолярного отростка, верхнечелюстной кости и нижней носовой раковины.
In examining the cleaned skull, I identified some perimortem stellate fractures to the alveolar process, the maxilla and the inferior nasal conchae.
— В глубоких альвеолярных карманах его легких осталась радиоактивная пыль.
Trace amounts of radioactive debris were caught in the deep alveolar pockets in his lungs.
Врач не отступал от моей прогении: «Это, как ясно показывает ваш снимок, приводит к атрофии челюстной кости или альвеолярного гребня…»
My dentist stuck to my prognathic jaw: "It leads, as our X-rays clearly show, to a recession of the bone or of the alveolar ridge .
Поэтому концентрация двуокиси углерода в альвеолярном воздухе и крови возрастает, и при сниженной эффективности церебрального редуцирующего клапана становится возможным духовидческий опыт.
Consequently the concentration of carbon dioxide in the alveolar air and the blood is increased and, the efficiency of the cerebral reducing valve being lowered, visionary experience becomes possible.
Кариеса я тут не вижу, да и потери альвеолярного отростка, указывающей на периодонтальную болезнь, не наблюдается. — Маура ткнула пальцем в снимок. — У нее отсутствуют сразу два малых коренных зуба.
I see no caries, and there’s no alveolar bone loss to indicate any periodontal disease. Finally, there’s this detail.” Maura tapped a finger on the X-ray. “She’s missing both pre-molars.”
adjective
Ретикуло-альвеолярная Сильно развитое сплетение с обширными и регулярными альвеолами; средняя высота 4 μ (до 9 μ)
Reticulate-alveolate: highly developed network of fairly large and regular alveoli; average height 4 μ (goes up to 9 μ)
Ретиколо-альвеолярная Среднеразвитое сплетение с небольшими и нерегулярными альвеолами, зачастую прерывающимися, с перемежающимися вторичными гребешками; высота сетки: 3-6 μ
Reticulate-alveolate: fairly well developed network of small and irregular alveoli, often not continuous, covered with secondary ridges; height of network 3-6 μ
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test