Translation examples
С тех пор был выпущен альбом с девятью песнями.
Nine individual songs have since been produced in an album.
5. Альбом с результатами последних советских исследований арабской и исламской цивилизации.
5. Album on the latest Soviet studies of Arab and Islamic civilization.
В этих целях можно было бы использовать недавно опубликованный альбом по правам человека, адаптированный для этой возрастной группы.
The recently published Album on Human Rights adjusted to this age group could be used for this purpose.
4. Альбом с фотографиями, сделанными на церемонии открытия выставки <<Шедевры исламского искусства>> в музее Эрмитаж, Союз Советских Социалистических Республик.
4. Album on the ceremonial opening of the exhibition "Masterpieces of Islamic Art" at the Hermitage Museum, Union of Soviet Socialist Republics.
Кроме того, секретариат перевел, опубликовал и распространил календарь ЮНЕСКО, посвященный правам человека и "Альбом прав человека" Совета Европы.
The Secretariat has also translated, published and distributed the UNESCO human rights calendar and the "Human Rights Album" of the Council of Europe.
Но этот альбом... этот альбом стоит того.
But... but this album... this album makes it all worthwhile.
Первый альбом намного лучше, чем первый альбом.
The first album is much better than the first album.
– Постойте, князь, – сказала Аглая, вдруг подымаясь с своего кресла, – вы мне еще в альбом напишете.
"Wait a minute, prince," said Aglaya, suddenly rising from her seat, "do write something in my album first, will you?
«Напишите мне что-нибудь в альбом моей сестры, на память», – произнес я, робея, потому что он был очень расстроен и мрачен.
'Write something in my sister's album for me,' I said rather timidly, for he was in a state of great dejection at the moment.
– Вот, князь, – сказала Аглая, положив на столик свой альбом, – выберите страницу и напишите мне что-нибудь. Вот перо, и еще новое.
"There, prince," said she, "there's my album. Now choose a page and write me something, will you? There's a pen, a new one;
Гарри захлопнул альбом и сунул в тумбочку, снял мантию и очки, плотнее задернул полог и лег.
Harry slammed the album shut, reached over and stuffed it back into his cabinet, took off his robe and glasses and got into bed, making sure the hangings were hiding him from view.
– Только что я кончил писать в альбом, и когда она пригласила меня с собой. (Вы слышали?) Мы вошли в столовую, она подала мне записку, велела прочесть и велела передать вам обратно.
As soon as I finished writing in her album for her, and when she asked me to come out of the room with her (you heard?), we went into the dining-room, and she gave me your letter to read, and then told me to return it.
Вечером, когда Гермиона легла спать, Гарри тихонько вытащил из расшитой бисером сумочки свой рюкзак, а из рюкзака — альбом с фотографиями, подаренный ему Хагридом много лет назад.
After Hermione had gone to bed that night, Harry quietly extracted his rucksack from Hermione’s beaded bag, and from inside it, the photograph album Hagrid had given him so long ago.
Свою магловскую одежду, мантию-невидимку, набор для приготовления зелий, кое-какие книги, подаренный Хагридом альбом с фотографиями, пачку писем и волшебную палочку Гарри уложил в старый рюкзачок.
His Muggle clothing, Invisibility Cloak, potion-making kit, certain books, the photograph album Hagrid had once given him, a stack of letters, and his wand had been repacked into an old rucksack.
– Лучше бы я посмотрел альбом, если он у вас есть. – Альбом?
“Actually I’d prefer looking at an album or something.” “An album?”
Ромул не стал бы царем Рима и основателем государства, если бы не был по рождении брошен на произвол судьбы и если бы Альба не оказалась для него слишком тесной.
It was necessary that Romulus should not remain in Alba, and that he should be abandoned at his birth, in order that he should become King of Rome and founder of the fatherland.
Смотри, Альба, смотри, Альба…» – пока старшая не отвечает: «Да, Альба, я вижу».
Look, Alba, look, Alba..." until her older self says, "Yeah, Alba, I see."
Альба кружится, Генри подходит к ней и останавливает: – Не надо, Альба.
Alba is twirling around, and Henry reaches out and stops her. "Don't, Alba.
– Из две тысячи первого. Альба как раз должна родиться. Я улыбаюсь Альбе.
"2001. Just before Alba was born." I smile at Alba.
Ставлю на край бака, чтобы высохла, и слышу, как Альба смеется, Альба бежит через сад, Альба кричит: «Мама!
I set it on the corner of the vat to drain, and I hear Alba laughing, Alba running through the garden, Alba yelling, "Mama!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test