Translation for "альбины" to english
Альбины
Translation examples
albins
(подпись): Густаво АЛЬБИН
(Signed:) Gustavo ALBIN
(Г-н Альбин, Мексика)
(Mr. Albin, Mexico)
Г-н Густаво Альбин Сантос
Mr. Gustavo Albin
гн Альбин Эзер (Германия)
Mr. Albin Eser (Germany)
11. Дело Альбино Либаньо не связано с пытками.
11. The Albine Libânio case is not an instance of torture.
Посол Альбин хотел бы пожелать вам всего наилучшего.
Ambassador Albin takes his leave of you and sends his best wishes to you all.
- г-н Альбин РОМЕ, главный управляющий компании "Геоплин", Словения
- Mr. Albin ROME, General Manager, Geoplin, Slovenia
ЮНЕСКО/Издательство Альбин Мишель (1993 год, Ф, Р, Белорусский)
UNESCO/Editions Albin Michel. (1993, F, R, Byelorussian)
- А меня зовут Альбин Бочек, профессор ботаники и зоологии. На пенсии.
And my name's Albin Bocek, retired professor of botany and zoology.
Альбин, а правда ли в ваших жилах течёт королевская кровь?
Albin, is it true that you have royal blood in you veins? Tell us!
Альбин, проектор готов?
Albin, is that projector ready?
– Альбин – это моя совесть.
Albin is my conscience.
Альбин, принеси даме что-нибудь.
Albin, bring the lady something.
– Ну хорошо, зовут меня Альбин Корандо. – Как странно…
"Albin Korando, then." "That's odd."
Альбина выслали из Сумеречного Города.
Albin's an exile from Twilight.
Альбина Корандо убило ракетой.
A rocket killed Albin Korando.
Тебе стоит как-нибудь поболтать с Альбином.
You should swap lies with Albin someday.
Тогда я снова пустил Альбина по следу.
So I had Albin make the rounds again.
– Альбин мне в некотором роде брат, – сказала Поллианна.
"Albin's sort of my brother," Pollyanna said.
Я вижу это. Не альбин, как вы звали его…
I see this. Not the albin one, how you named him?
Г-жа Альбина Сильва
Ms. Albina Silva
Альбина, Маровейне, текстильщики, электромеханики, слесари-водопроводчики, 2011 год;
Albina, Marowijne, Textile, electromechanics, plumbing, 2011;
В качестве опытного проекта недавно были простроены два базовых центра в Альбине, округ Маровейне, и Центр Брокопондо, округ Брокопондо.
As a pilot, recently two nucleus centers have been built in Albina (in the Marowijne district) and Brokopondo Centre (in the Brokopondo district).
55. Фонд мобилизации и повышения квалификации трудовых ресурсов регулярно организует курсы профессиональной подготовки по специальностям электромехаников, слесарей, механиков, строителей и текстильщиков в округах Маровейне (Альбина) и Сипалиуини (Годо, Кампу и Ниу-Аврора):
Recurrent vocational training in electromechanics, plumbing, mechanics, construction and textile in the districts of Marowijne (Albina) and Sipaliwini (Godo, Kampu and Nieuw Aurora) by the Foundation of Labour Mobilization and Development:
16. Что касается санитарной ситуации внутри страны, то г-н Мак Дональд отмечает, что в 2009 году правительство рассчитывает начать работы по реконструкции региональной больницы Альбины в округе Маровийн и строительству новой больницы в Атйоне, округ Сипалуини.
16. With regard to health facilities in the interior, the Government would commence work in 2009 on the reconstruction of the Albina regional hospital in Marowijne district, and the construction of a brand new hospital in Atjoni in Sipaliwini district.
Сенат Франции, 19 апреля 2005 года, 29 марта 2006 года и 14 марта 2007 года в Париже (Франция) под покровительством председателя сената проходило представление четвертого, пятого и шестого Всемирного дня детей, осиротевших в результате СПИДа, основательницей и председателем Альбиной дю Буаруврэ.
French Senate, 19 April 2005, 29 March 2006 and 14 March 2007 Paris, France, under Patronage of the President of the Senate, Presentations of 4th, 5th and 6th World AIDS Orphans Day by Founder and President Albina du Boisrouvray.
Результаты исследования "Межэтнические отношения в словенском этническом районе", проведенного дром Альбиной Нечак Лук (Институт этнических исследований в Любляне), подтверждают, что население в национально-смешанных районах, независимо от принадлежности к какойлибо национальности, высоко оценивает позитивные элементы сосуществования и считает их благом.
The research has yielded the following results: "Inter-ethnic relations in the Slovene ethnic area" (by Dr. Albina Nečak Luk, Institute for Ethnic Studies in Ljubljana) confirms that the population in nationally mixed areas, regardless of their nationality, is aware of the positive elements of coexistence and regards them as an asset.
62. В ходе дискуссии выступили исполнительный координатор Конференции Организации Объединенных Наций по устойчивому развитию гжа Генриетта Элизабет Томпсон, временно исполняющая обязанности директора Организации женщин по окружающей среде и развитию гжа Моника Эссед-Фернандес, исполнительный директор Фонда солнечной энергии, гн Роберт Фрелинг и основатель и председатель международной организации <<Здоровые города>> гжа Альбина Руис.
62. Presentations were made by Ms. Henrietta Elizabeth Thompson, Executive Coordinator of the United Nations Conference on Sustainable Development; Ms. Monique Essed-Fernandes, interim Executive Director, Women's Environment and Development Organization; Mr. Robert Freling, Executive Director of the Solar Electric Light Fund; and Ms. Albina Ruiz, Founder and President of Grupo Ciudad Saludable (Healthy Cities International).
Пожалуйста Альбина, дай ложку
Please Albina, the spoon.
Альбина.. пригляди за Чучито
Albina... go look for Chuchito.
Альбина должна уже переодеться
Albina must be dressed by now.
Если тебе не трудно, Альбина
If you don't mind, Albina.
Представь, как Альбина сделает тебе такой же подарок
Imagine when Albina surprises you like this?
Госпожа Клара, я знаю, что Альбина значит в Вашей жизни
I know Albina is your whole life.
Конечно. Альбина очень красива.. ..но она не с тобой
Albina is very pretty, but she isn't with you.
Всё, на что они нам нужны - это карты да перевозка прокажённых женщин с Альбины.
All we use it for is gambling bringing in women lepers from Albina.
Бедная Альбина, она понятия не имеет за кого вышла замуж Мне кажется ты тоже не понимаешь
Poor Albina, she has no idea who she married and it seems you don't either.
Альбина крикнула ему:
      Albina cried to him--
- Отведи же меня в дом Альбины.
      "Take me to the house of Albina."
Альбина подозвала одну из монахинь.
      Albina called one of her virgins.
- Мир господень да пребудет с тобою, досточтимая Альбина.
      "The peace of the Lord be with thee, venerable Albina.
Куртизанка восторженно вскричала: - Альбина! Дочь Цезарей!
      The courtesan uttered a cry of amazement.       "Albina! a daughter of the Caesars!
На заре у порога скита Альбина приняла антинойского настоятеля.
      The next day, at dawn, Albina received the Abbot of Antinoe at the nunnery.
Альбина сделала женщинам знак, чтобы они немного отошли. - Таис, - повторил монах.
      Albina made a sign to the veiled women to retire a few paces.       "Thais!" repeated the monk.
Альбина на мгновение остановила на Таис проницательный взгляд, потом велела ей встать, поцеловала в лоб и, обернувшись к монаху, сказала:
      Albina cast a piercing glance on Thais, ordered her to rise, kissed her on the forehead, and then, turning to the monk--
Алек, понурившись, медленно выговорил: — София Мария Йозефина Альбина, графиня Хотек фон Хотков унд Вогнин.
Alek took a breath, then recited, “Sophie Maria Josephine Albina, Countess Chotek of Chotkow and Wognin.”
На пороге обители благочестивая Альбина, их настоятельница, даст тебе целование мира и скажет: "Добро пожаловать, дочь моя".
On the threshold of the convent, their mother, the pious Albina, will give thee the kiss of peace and will say, 'My daughter, thou art welcome!' "
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test