Translation for "аль-ирак" to english
Аль-ирак
Similar context phrases
Translation examples
По поручению правительства моей страны имею честь обратить Ваше внимание на статью, опубликованную в багдадской газете "Аль-Ирак" 28 июля 1998 года и касающуюся так называемой "Лиги полноправных".
On instructions from my Government, I have the honour to draw your attention to an article published by the Baghdad newspaper Al-Iraq on 28 July 1998 concerning the so-called "League of the Entitled".
25. Специальный докладчик получил информацию о происшедшем в июле 1998 года аресте г-на Дауда Аль-Фархана, старшего журналиста и репортера Ближневосточного агентства новостей, а также обозревателя ежедневной газеты Аль-Ирак и еженедельной газеты Аль-Мусаввар Аль-Араби.
25. The Special Rapporteur has received information on the arrest in July 1998 of Mr. Dawoud Al-Farhan, a senior journalist and reporter for the Middle-East News Agency and a columnist for the daily Al-Iraq and the weekly Al-Mousawar Al-Arabi.
Наиболее яркими примерами негосударственных газет, которые издаются в настоящее время, являются ежедневная газета "Аль-Ирак", которая управляется частной группой, имеющей патент на эту деятельность, "Ас-Саура", "Бабил" и "Бюллетень по правам человека", публикуемые Ассоциацией прав человека в Ираке.
The most outstanding examples of non—State—owned newspapers that are currently published are the daily Al—Iraq, which is run by a private group holding a franchise, Al—Thawra, Babil and the Human Rights Bulletin published by the Human Rights Association in Iraq.
В 6589-м номере багдадской газеты "Аль-Ирак" от 28 июля 1998 года на первой странице была опубликована статья под заголовком "Находящиеся в изгнании сыны Кувейта обещают Руководителю вести джихад до тех пор, пока знамена арабской славы не будут развеваться над воротами Эдь-Джахры ...
In its issue No. 6589 dated 28 July 1998, the Baghdad newspaper Al-Iraq published on its front page a headline that read: "The exiled sons of Kuwait give their pledge to the Leader that they will wage Jihad until such time as the banners of Arab glory shall wave above the Jahra' Gate ...
53. 7 сентября 1994 года официальная иракская газета "Аль-Ирак" опубликовала краткое изложение положений указа № 115 Совета революционного командования от 25 августа 1994 года; полный текст этого указа был опубликован в арабском издании "Офишиэл газетт" Ирака 12 сентября 1994 года (см. приложение, документ № 6).
53. On 7 September 1994, the official Iraqi newspaper Al-Iraq published a summary of the provisions of Revolution Command Council Decree No. 115 dated 25 August 1994; the full text of the decree was published in the 12 September 1994 issue of the Arabic version of the Official Gazette of Iraq (see annex, document No. 6).
Статья заместителя министра информации иракского режима Нури Наджм аль-Марсуми о признании Ираком Кувейта, которая была опубликована иракской газетой "Аль-Ирак" 11 апреля 1995 года под заголовком "Американские заблуждения должны быть развеяны", по-видимому, подтверждает настойчивость режима в формировании у иракцев даже после официального признания режимом суверенитета и независимости Кувейта представления о том, что их якобы обманывают в этом вопросе.
The article on Iraq's recognition of Kuwait by Nuri Najm al-Marsumi, Under-Secretary at the Ministry of Information of the Iraqi regime, that was published by the Iraqi newspaper Al-Iraq on 11 April 1995 under the headline "American misunderstanding must be removed" perhaps illustrates the persistence of the regime in creating among the Iraqi people a false sense of having been wronged in relation to this issue, even after the regime's official recognition of the sovereignty and independence of Kuwait.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test