Translation for "аль-арабия" to english
Аль-арабия
  • al arabia
  • al-arabiya
Translation examples
al arabia
9. Среди мероприятий, проведенных каирским информационным центром: четыре интервью, которые дал директор центра каналу Эм-Би-Си (Дубаи), каналу Найл Ти-Ви интернэшнл (Египет), спутниковому каналу <<Аль-Арабия сателлит чаннэл>> (Дубаи) и программе <<Найл ньюз>> (Египет), где он подробно осветил роль и задачи Специального комитета; выступление директора в прямой передаче <<Сабах гадид>> (<<Нью дей>>), транслировавшейся каналом <<Найл Ти-Ви интернэшнл>>, где он рассказал о мандате Специального комитета и о роли, которую играет Ближневосточное агентство Организации Объединенных Наций для помощи палестинским беженцам и организации работ в улучшении положения палестинцев; два интервью с Председателем Специального комитета по завершении его встреч с генеральным секретарем Лиги арабских государств и министром иностранных дел Египта, а также эксклюзивное интервью, которое транслировалось в прямом вещании спутниковым каналом <<Аль-Арабия сателлит чаннэл>> (Дубаи).
9. Among the activities undertaken by UNIC Cairo were four TV interviews by the centre's Director with MBC-Channel (Dubai), Nile TV International (Egypt), Al-Arabia Satellite Channel (Dubai) and Nile News (Egypt), highlighting the role of the Special Committee; a live interview by the Director with "Sabah Gadeed" programme (New Day), for Nile TV International, during which he emphasized the mandate of the Special Committee and highlighted the role of the United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees in the Near East in improving the situation of the Palestinian people; and two interviews with the Chairman of the Special Committee after his meetings with the Secretary-General of the Arab League and with the Egyptian Foreign Minister, as well as an exclusive live interview with Al-Arabia Satellite Channel (Dubai).
al-arabiya
Беседа с руководителем каирского бюро информационного канала <<Аль-Арабия>>... также была весьма интересной...
A chat with the Cairo Bureau Chief of Al Arabiya News Channel ... was also illuminating ...
Суннитские коалиции <<Мутахидун>> и <<Ватания>> получили по 22 места (7 процентов), а <<Аль-Арабия>> -- 10 мест (3 процента).
The Sunni coalitions Moutahidoun and Wataniya each obtained 22 seats (7 per cent), while al-Arabiya gained 10 seats (3 per cent).
44. Заявление, сделанное от имени саудовского режима, катарского режима и других режимов выглядит как медиа-блиц, подобный тем, которые совершают Аль-Джазира и Аль-Арабия.
44. The statement made on behalf of the Saudi regime, the Qatari regime and others was like a media stunt similar to those of Al Jazeera and Al Arabiya.
Департамент также провел работу со СМИ в отношении этого события и содействовал беседам Генерального комиссара БАПОР с различными средствами массовой информации, включая <<Аль-Джазира>> и <<Аль-Арабия>>.
The Department also conducted media outreach concerning the event, facilitating interviews for the Commissioner-General of UNRWA with various media outlets, including Al-Jazeera and Al-Arabiya.
Они заявили, что въезд был запрещен лишь двум каналам, а именно каналам <<Аль-Джазира>> и <<Аль-Арабия>>, которые, по мнению правительства, дают предвзятую информацию о Сирии и ее системе правления.
They stated that only two channels had been barred, namely Al-Jazeera and Al-Arabiya, which the Government believes to be targeting Syria and its system of government.
Дано 150 интервью различным средствам массовой информации, таким как <<Аль-Джазира>>, <<Аль-Арабия>>, <<Би-би-си>>, <<Нью-Йорк таймс>>, <<Радио франс интернасьональ>>, <<Вашингтон пост>> и основным информационным агентствам.
Interviews were conducted with various media outlets, including: Al Jazeera; Al Arabiya; the British Broadcasting Corporation; the New York Times; Radio France International; the Washington Post; and the main news wires.
В других регионах мира в число основных пользователей "UNifeed" вошли <<Франс 24>> (370), Центральное телевидение Китая (290), <<Бибиси>> (253), <<Сиэнэн Интернэшнл>> (174), <<Евровижн>> (149), <<Аль-Арабия>> (133), <<Сиэнэн+>> в Испании (218) и <<Пресс ТВ>> в Исламской Республике Иран (193).
Elsewhere, top users of UNifeed included France 24 (370), CCTV (290), BBC (253), CNN International (174), Eurovision (149), Al Arabiya (133), in Spain, CNN+ (218) and in the Islamic Republic of Iran, Press TV (193).
38. Телевидение Организации Объединенных Наций обеспечивает освещение событий в Центральных учреждениях Организации Объединенных Наций, куда имеют прямой доступ международные вещательные синдикаты <<Ассошиэйтед Пресс Телевижн Ньюс>> и <<Рейтер>>, а также ряд других крупных вещательных организаций, включая <<Эй-би-си>>, <<Аль-Арабия>>, <<Аль-Джазира>>, <<Би-би-си>>, <<Си-би-эс>>, <<Си-си-ти-ви>>, <<Си-эн-эн>>, Европейский союз радио и телевещания, <<Фокс Ньюс>>, <<Эн-би-си>> и Южноафриканская телевещательная корпорация.
38. United Nations Television provides coverage of events at United Nations Headquarters that is accessed directly by the international broadcasting syndicators, Associated Press Television News and Reuters Television, as well as by a number of large broadcasting organizations, including ABC, Al-Arabiya, Al-Jazeera, BBC, CBS, CCTV, CNN, the European Broadcasting Union, FOX News, NBC and the South African Broadcasting Corporation (SABC).
41. Телевидение Организации Объединенных Наций обеспечивает освещение событий в Центральных учреждениях, куда имеют прямой доступ международные вещательные синдикаты <<Ассошиэйтед пресс телевижн ньюс>> и <<Рейтерс телевижн>>, а также ряд других крупных вещательных организаций, включая <<Эй-би-си>>, <<Аль-Джазира>>, <<Аль-Арабия>>, <<Би-би-си>>, <<Си-би-эс>>, <<Си-си-ти-ви>>, <<Си-эн-эн>>, Европейский союз радио и телевещания, <<Фокс Ньюс>>, <<Эн-би-си>> и Южноафриканскую телевещательную корпорацию (<<Эс-эй-биси>>).
41. United Nations Television provides coverage of events at Headquarters that is accessed directly by the international television news agencies Associated Press Television News (APTN) and Reuters Television, as well as by a number of large broadcasting organizations, including ABC, Al-Jazeera, Al-Arabiya, BBC, CBS, CCTV, CNN, the European Broadcasting Union, FOX News, NBC and the South African Broadcasting Corporation (SABC).
Телевидение Организации Объединенных Наций, ЮНИСЕФ, Всемирный банк, операции Организации Объединенных Наций по поддержанию мира и 19 других подразделений системы Организации Объединенных Наций предоставляют материалы для UNifeed, обслуживая крупные национальные вещательные компании во всех регионах, такие, как <<Аль-Джазира>>, <<Аль-Арабия>>, <<Би-би-си>>, <<Си-си-ти-ви>>, <<Чэннел ньюс Эйша>>, <<Си-эн-эн>>, <<Немецкая волна>>, <<Евроновости>>, <<Франс 24>>, <<Россия сегодня>>, Южноафриканская телевещательная корпорация (<<Эс-эй-би-си>>), ТВЕ (Испания) и TV5.
United Nations Television, UNICEF, the World Bank, United Nations peacekeeping operations and 19 other United Nations entities contribute to UNifeed, serving major national broadcasters in all regions, including Al-Jazeera, Al-Arabiya, BBC, CCTV, Channel NewsAsia, CNN, Deutsche Welle, Euronews, France 24, Russia Today, the South African Broadcasting Corporation (SABC), TVE (Spain) and TV5.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test