Translation for "алмейды" to english
Алмейды
Similar context phrases
Translation examples
(Подпись) Ги Алмейда Андрад
(Signed) Guy Almeida Andrade
Эдуарду Агиар ди Алмейда
Eduardo Aguiar De Almeida
Эдуарду Агиар ди Алмейда (Бразилия)
Eduardo Aguiar de Almeida (Brazil)
Г-н Элиу ди Алмейда Кардозу
Mr. Elio de Almeida Cardoso
21. Г-н Алмейда покидает место за столом петиционеров.
21. Mr. Almeida withdrew.
Висенте де Алмейда.
Vicente de Almeida.
Где Тони Алмейда?
Where's Tony Almeida?
Это Тони Алмейда.
This is Tony Almeida.
- Висенте. Тоже, разумеется, Алмейда.
De Almeida, naturally...
Новости от Алмейды?
Have you heard from Almeida?
Алмейда, ты меня слышишь?
Almeida, can you hear me?
- Я обрабатывал рану мистера Алмейда.
- I treated Mr. Almeida.
Алмейда и некий осведомитель?
Almeida and some supposedly friendly contact?
И вдруг Алмейда смертельно испугался.
Suddenly Almeida was afraid, deadly, coldly afraid.
Алмейда взглянул на гирьку, потом снова в лицо Большому Королю.
he said in Almeida's eyes flicked down to the weight, and then back to Big King's face. He sank back into.
– Детектив-инспектор Гроббелаар, – представился тот. – Я расследую дело об убийстве Хосе Алмейды – владельца магазина.
i am investigating officer in the murder of joss almeida, the concession store proprietor on this mine.
Алмейда, с пистолетом в руке, был сбит с ног вместе со стулом и оказался под банту.
Still seated in his chair, with the pistol in his hand, almeida was borne over backwards with big king on top of him.
Алмейда снял тарелку с весов и аккуратно пересыпал песок в бутылку с винтовой пробкой.
He belched. Almeida removed the pan from the scale and carefully poured the dust back into the screw-top bottle.
Алмейда, ты и остальные клерки, забирайте книги и живо на борт. – Брок со своим отрядом вышел из сада, и они двинулись через площадь.
Almeida, you and the rest of the clerks get books and aboard.” He and his party marched out of the garden and headed across the square.
– Сто двадцать три унции. – Алмейда бросил взгляд на Большого Короля из-под сальной прядки черных волос.
"one hundred and twenty-three ounces." almeida looked up at big king for confirmation, a strand of greasy black hair hung onto his forehead.
Хосе Алмейда скупал золото у неофициальных распространителей всех компаний, расположенных в районе Китченервилля, по цене пять рандов за унцию и перепродавал по шестнадцать.
Jose almeida purchased the gold from the unofficial outlet of each of the five major mines on the kitchenerville field, paying five rands an ounce and selling again for sixteen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test