Translation for "алло-" to english
Алло-
interjection
Similar context phrases
Translation examples
interjection
Учитывая эффективность механизма "Алло, правительство!", а также растущее доверие к нему со стороны общественности, Кабинет принял решение распространить его на все регионы развития страны.
Considering its effectiveness and the increasing public trust, the Cabinet has decided to expand the "Hello Government" in all development regions of the country.
9. ПН создало в рамках КПМСМ механизм под названием "Алло, правительство!" в целях непосредственного приема жалоб от граждан и реагирования на них при помощи телефонной связи.
The GoN has established a mechanism called "Hello Government" at the OPMCM to listen and respond to public grievances directly through telephone calls.
Представляется, что люди предпочитают скорее поцеловать гомосексуалиста, чем черного..." "Алло, добрый день, с кем имею честь?"... - "Привет, Чавела, это Хулиан". - "Здравствуй, Хулиан, как поживаешь?
People apparently would rather kiss a homosexual than a black man ... Hello, good morning, who am I speaking to? ... Hi Chavela, this is Julian. Good morning Julian, how are you doing?
Они занимаются поощрением и защитой прав, осуществляя различные виды деятельности, включая подготовку кадров; оказание правовой поддержки жертвам; выпуск радиопередач, таких как "Наше достоинство" ассоциации "Права человека без границ", "Информировать, чтобы эффективнее привлекать внимание" АПЗПЧЧ, "Алло, мой адвокат"; театральные постановки; консультативные услуги юристов через центры по правам человека и юридические консультации; службы психологической помощи (АПЗПЧЧ, АСОСЧ, АЖЮЧ); и выпуск публикаций, таких как "Хроника прав человека" АСОСЧ и "Ля летр" ЛЗПЧЧ.
They work for the promotion and protection of human rights through diverse actions: training programmes, providing legal support for victims; radio programmes, such as "Our dignity", broadcast by the association "Human Rights Without Borders", "Inform to make better aware" by ATPDH, "Hello, my lawyer"; theatrical productions, legal consultations through human rights shops and walk-in clinics, through a telephone legal help-line (ATPDH, APFLT, AFJT); and publications such as The Human Rights Chronicle of APLFT and The Letter of LTDH.
Алло, алло, документов нет.
Hello, hello, no I.D.
Алле,алле, я слушаю.
Hello? Hello, I'm listening.
Алло, алло, Джеймс, какие вести?
Hello, hello, James. What's new?
Алло, алло, это Гомер Симпсон.
Hello? Hello? This is Homer Simpson.
Алло, алло, нужна небольшая помощь, пожалуйста?
Hello, hello, a little help, please?
Алло, алло, Стопорини, что у тебя?
Hello, hello. Tirabucchi, where are you? .
Гарри, который тоже был в гостиной, замер, когда услышал доносящийся из трубки голос Рона: — АЛЛО! АЛЛО! СЛЫШИТЕ МЕНЯ?!
Harry, who happened to be in the room at the time, froze as he heard Ron’s voice answer. “HELLO? HELLO? CAN YOU HEAR ME? I—WANT—TO—TALK—TO—HARRY—POTTER!”
Утром того дня, в который он должен был приехать снова, у меня зазвонил телефон. — Алло — Фейнман? — Да.
In the morning of the day he’s due to come next time, I get a telephone call. “Hello—Feynman?” “Yes.”
— Аллоалло… кто это… алло… — Да кто там? — спросил я снова, уже теряя терпение.
Hellohello … who’s there … hello …” “Who is this?” I said, losing patience.
Затем хриплый голос взревел: – Алло, алло, алло! Вы слушаете? Я с вами говорю, Мартин!
Then a hoarse voice shouted, "Hello, hello, hello! Are you there? You, Martin!"
— Аллоалло… Говорит Грейс Брэдли… Проверка.
Hellohello. This is Grace Bradley speaking … Testing.
— Алло, мадемуазель!
Hello, mademoiselle.
— Алло, Констанция?
Hello, Constance?
– Алло, Монтальбано?
Hello, Montalbano?
И пепельницу, переполненную маленькими окурками. - Алло... алло... Тишина.
An ashtray full of small cigar stubs. ‘Hellohello …’ Silence.
Она еще раз сказала «алло».
She said hello again.
Три звонка, «алло».
Three rings, then a hello.
Алло, кто говорит?
Hello - who's speaking?”
interjection
(Из телефона) Алло?
(From the telephone) Hallo?
Алло, это я, Шарли.
Hallo, this is Charly.
Алло, да, Серж тут.
Hallo? Yes, Serge is here.
Алло, слышишь ли ты меня?
Hallo, can you hear me?
Алло Ошпаренный - ты что-ли?
Hallo, is it you, Oshparennij?
Алло, говорит доктор Ямагучи.
Hallo? This is doctor Yamochi speaking.
- Алло, это "Стол заказов"?
- Hallo, listen, is it an order department?
-Алло, пожалуйста, товарища Дражича.
-Hallo, can I speak to inspector Drazic?
-Алло, товарищ, хочу вас предупредить!
-Hallo, comrade, stay out of shady affairs...
Алло-алло-алло, приемная доктора Хэйдока?
Hallohallohallo—is that Dr. Haydock’s?
— Алло, алло, Брюер, алло, выньте-ка цыпленка и полейте его еще раз жиром.
Hallo, hallo, Brewer, hallo, you should take that chicken out now and baste it again.
– Алло? – сказал Диксон.
'Hallo?' Dixon said.
Алло, это вы, Хэйдок?
Hallo—is that you, Haydock?
Алло, – сказал я. – Алло! Послушайте, вы меня разъединили. С какого номера мне звонили?
Hallo,” I said, “hallo. Look here you’ve cut me off. What number was that?”
— Алло, мосье Пуаро, это вы?
Hallo, Poirot, is that you?”
Алло, это Максвелл Хайд?..
Hallo, is that Maxwell Hyde?
Алло, простите, это телефон Люси?
Hallo, sorry, is that Lucy?
– Алло, кто говорит? – недоверчиво прогудел в трубку Перси.
Percy bawled suspiciously into the telephone, “Hallo, who’s there?”
interjection
Я бы не смогла обойтись без Алло-Центральной (Иви).
I couldn't do without Hullo Central.
Сейчас я готова к тебе вернуться, только если я смогу оставить Алло-Центральную,
I am now ready to return to you, if I can keep Hullo Central,
— Алло, алло. А-а, да-да, Нет, нет, к сожалению, поговорить с вами она не сможет.
Hullo, hullo… Aye, it is… But no, no, you can’t speak to her.
А работает он с… Алло!
And he’s working with — Hullo!
- 22-03,- повторил Диксон, набирая номер.- Алло! Алло! Это Фаррен?
“2203,” repeated Dixon as he spun the dial. “Hullo, hullo! Is that Farren’s?
Алло, Лакстон, это вы?
Hullo, Laxton, is that you?
Аллейн взял трубку. — Алло? — Алло! Эй! — в голосе Фокса слышалось явное раздражение. — Это вы, Фокс?
Alleyn addressed the telephone. “Hullo!” “Hullo there!” Fox’s voice in accents of exasperation. “Is that you, Fox?
Алло, сказал Перейра, говорит «Лисабон».
Hullo, said Pereira, this is the Lisboa speaking.
— Алло! — бодро отозвалась Хилари. — Кто это?
Hullo!’ said Hilary brightly. ‘Who is it?’
Правда, в мое отсутствие… Но, не правда ли… Алло!..
In my absence, it's true. Hullo!...
— Алло, Пирлесс! Вы также причастны к этой затее?
Hullo, Peerless! Are you in on this job, too?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test