Translation for "алкоголь" to english
Алкоголь
noun
Translation examples
noun
"употребление алкоголя и наркотиков;" на "вождение под воздействием алкоголя и/или наркотиков;"
" - consumption of alcohol and drugs;" by "driving under the influence of alcohol and/or drugs;".
Или употреблением алкоголя.
Or alcohol consumption.
Алкоголь, психотропные таблетки.
Alcohol, psychotropic drugs.
Это был алкоголь.
It was alcohol.
Торговать сигаретами, алкоголем.
Trading cigarettes, alcohol.
- Там есть алкоголь.
- Where there's alcohol.
Нежели просто алкоголь...
Even when alcohol
убинские сигары, алкоголь.
Cuban cigars, alcohol.
драгоценности, табак, алкоголь...
jewellery, tobacco, alcohol....
- Алкоголя и Табака?
- Alcohol and tobacco?
В Большой Галактической Энциклопедии есть статья об алкоголе.
Here’s what the Encyclopedia Galactica has to say about alcohol.
В ней сказано, что алкоголь – бесцветная, быстро испаряющаяся жидкость, образуемая в результате брожения сахаров. Кроме того, в статье отмечается интоксицирующее воздействие данной жидкости на некоторые формы жизни на основе углерода.
It says that alcohol is a colourless volatile liquid formed by the fermentation of sugars and also notes its intoxicating effect on certain carbon-based life forms.
– Старайтесь сколько угодно, старина, – твердо произнес Гэтсби. – Я уже знаю, что представляли собой ваши «аптеки». – Он повернулся к нам и продолжал скороговоркой: – Они с Вулфшимом прибрали к рукам сотни мелких аптек в переулках Нью-Йорка и Чикаго и торговали алкоголем за аптечными стойками.
said Gatsby steadily. "I found out what your 'drug stores' were." He turned to us and spoke rapidly. "He and this Wolfshiem bought up a lot of side-street drug stores here and in Chicago and sold grain alcohol over the counter.
— Нет, дело не в алкоголе.
Not … not alcohol.
В нем нет алкоголя, поговаривали люди, потому что алкоголь не мог там выжить.
There was no alcohol in it, people said, because alcohol couldn't survive.
Алкоголь и тут есть.
It has alcohol in it, anyway.
Другим был алкоголь.
Alcohol was another.
Наркотики, алкоголь?
narcotics, alcohol?
Анестезия алкоголем.
The anesthesia of alcohol.
А может, это все алкоголь.
Probably it was the alcohol.
Алкоголь тоже сойдет.
Alcohol will do it.
И они пьют алкоголь.
And alcohol-drinking.
И говоря об алкоголе...
And speaking of alcohol . . .
noun
Рекламный совет Филиппин ("Эд борд") приказал снять позорную рекламу алкоголя, и компания, производящая алкогольные напитки, заменила ее.
The Advertising Board of the Philippines (AdBoard) ordered the pull-out of the infamous liquor ad and the liquor company replaced the ad.
Обследование также показало 2процентный рост числа лиц, периодически потребляющих крепкий алкоголь.
The survey also identified two percentage points more of occasional liquor consumers.
ВОВЛЕЧЕНИЕ ДЕВОЧКИ ИЛИ ЖЕНЩИНЫ В ЗАНЯТИЕ ПРОСТИТУЦИЕЙ С ПРИМЕНЕНИЕМ НАРКОТИКОВ, АЛКОГОЛЯ, МОШЕННИЧЕСТВА, НАСИЛИЯ И ПУТЕМ ЗЛОУПОТРЕБЛЕНИЯ ВЛАСТЬЮ
s.219 - PROCURING GIRL OR WOMAN BY DRUGS, LIQUOR, FRAUD, VIOLENCE AND ABUSE OF AUTHORITY
433. Доля потребителей крепкого алкоголя среди взрослого населения возросла на 2% по сравнению с 2004 годом.
433. The share of liquor consumers in adult population group grew by two percentage points compared with 2004.
По сравнению с 1996 годом число лиц, вообще не потребляющих алкоголь, возросло с 28% до 33%.
Compared with 1996, the number of persons not drinking liquor at all increased from 28 per cent to 33 per cent.
Он торгует алкоголем.
The liquor wholesaler?
Мальчики... алкоголь... наркотики.
Boys... liquor... drugs.
- Мне нужен алкоголь.
- I need liquor.
Люди хотят алкоголь.
People want liquor.
Почему пахнет алкоголем?
Where's that liquor smell?
Наша лицензия на алкоголь.
Our liquor license.
Лицензия на продажу алкоголя.
The liquor license.
Подпольный алкоголь, несовершеннолетние...
No liquor license, underage girls...
Алкоголь... Всё время.
The liquor... all the time.
Впрочем, алкоголем от нее не пахло.
There was no smell of liquor on her breath, though.
– Считается, что мне нельзя употреблять алкоголь.
“I’m not supposed to have liquor.”
— Но алкоголь клонит в сон.
But liquor makes you sleepy.
Затем я приложился к шкафчику с алкоголем.
Then I hit the liquor cabinet.
На этот раз он был осмотрительнее с алкоголем.
He was much more cautious this time with his liquor.
— Оно еще не знакомо с алкоголем.
“It’s never had any liquor before.
Не было никаких наркотиков и никакого алкоголя.
I mean, no drugs at all, or liquor.
Он плеснул в бокал порцию алкоголя.
He splashed a stream of liquor into the glass.
Она еще была пьяна, и от нее пахло алкоголем.
She was still drunk and her breath smelled of liquor.
Лоренс почувствовал, что от него пахнет алкоголем.
Lawrence could smell the liquor on his breath.
noun
19.2 Готовые пищевые продукты, напитки, алкоголь и табачные изделия
19.2 Prepared foodstuffs, beverages, spirits and tobacco
Однако 18 января через контрольно-пропускной пункт в Бадовинцах был пропущен в Боснию пятиместный автобус, в котором было 11 пассажиров, а также большое количество вина, алкоголя, стирального порошка, растительного масла и т.д.
However, on 18 January, a 5-seater bus carrying 11 passengers fully loaded with wine, spirits, soap powder, cooking oil, etc. was allowed to proceed to Bosnia at the Badovinci crossing-point.
Я отказалась от алкоголя.
I've renounced spirits.
Она не пьет алкоголь.
She doesn't drink spirits.
Я не пью алкоголь
I don't drink spirits.
Да потечет рекой алкоголь.
-Whoo! Mm. -The spirits doth floweth.
"Необузданный дух". (spirit - тж. алкоголь)
It just says, "Unbridled spirit."
Так и думал, там алкоголь.
I thought so. It's got spirits in it.
Да, я выпил примерно литр алкоголя.
Well yes, I've drunk about a meter of spirits.
Вино и алкоголь... отрава для слабых.
Wine and spirits... Are the poison of the weak.
Я не выношу запаха алкоголя у мужчин.
I can't abide the smell of spirits on a man.
— Ты украл этот кубок из дома Сириуса, — сказал Гарри, почти уткнувшись носом в лицо Наземникусу и вдыхая неприятный застоявшийся запах табака и алкоголя. — На нем фамильный герб Блэков.
“You took that from Sirius’s house,” said Harry, who was almost nose to nose with Mundungus and was breathing in an unpleasant smell of old tobacco and spirits. “That had the Black family crest on it.”
— … но ты никогда не балуешь себя алкоголем.
… but you never indulge in spirits.
Ты никогда не балуешь себя алкоголем.
You never indulge in spirits.
Кристально чистого алкоголя.
Of clear pure spirit.
– Но я не получаю от алкоголя удовольствие, – продолжила она.
“But I don’t enjoy spirits,” she continued.
– Прошу извинить. У нас нет никакого алкоголя.
       "I am sorry. We have no spirits."
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test