Translation for "алкоа" to english
Алкоа
Similar context phrases
Translation examples
Здание <<Алкоа>>
ALCOA Building
Алкоа Европа
Alcoa Europe
Продажа здания <<Алкоа>>
Sale of the Alcoa Building
АЛКОА Интер Америка Инк.
ALCOA Inter America Inc.
Американская алюминиевая компания ("Алкоа"), США
Aluminium Company of America (Alcoa), USA
Ксерокс, Алкоа, Паас.
Xerox, Alcoa, Paas.
Алкоа, Американская Алюминиевая компания...
Alcoa, the aluminum company of America...
"Алкоа" не оплатит свою рекламу в твоей программе.
Alcoa wont pay for the ads.
Останься Алкоа вашим спонсором, программа "Смотрите сейчас" все равно теряла бы деньги.
With Alcoa, "See It Now" still loses money.
Алюминий от ведущего в нашей стране производителя - от Алкоа, Алюминиевой компании Америки.
The aluminum from the nation's first and leading producer...] [... Alcoa, Aluminum Company of America.]
Алюминий для фермеров - вот еще один пример того, что компания Алкоа с тысяча восемьсот восемьдесят восьмого года первой находит новое применение этому металлу.
[Aluminum for the farm is one more example of how Alcoa... ] [... since 1999... ]
Эд, я сейчас скажу мистеру Пэйли и руководству компании "Алкоа" , которая спонсирует твою программу и имеет также военные заказы, что им придется туго из-за твоей вражды с Маккарти.
I have to go back to Mr. Paley and Alcoa, who sponsors your show and also have some military contracts and I have to tell them that they're going to be in a tough bind because of a beef you had with Joe McCarthy.
Впереди маячил выезд на шоссе Ноксвилл – Алкоа.
Up ahead was the exit for the highway that connected Knoxville and Alcoa.
– …«Алкоа», «Дюпон», «Макдоналдс», «Экссон», «Дженерал моторе», «Тексако», «Вулворт», «Боинг», «Гудиер»…
Alcoa, Du Pont, McDonalds, Exxon, General Motors, Texaco, Woolworth, Boeing, Goodyear Tire
И дальше, над Медицинским центром Университета Теннесси и военной базой, что на шоссе Алкоа, которое змеей ползло за нами по предгорьям.
And there was the UT Medical Center and the Army Reserve base on Alcoa Highway, which we seemed to be following as it snaked through the foothills.
Туман на шоссе Алкоа был таким густым, что Оп-девять не заметил въезда в аэропорт, и нам пришлось развернуться и покатить обратно.
The fog was so thick on Alcoa Highway that Op Nine missed the airport entrance, and we had to pull a U-ie to get back.
Мы ползли сквозь густой туман по шоссе Алкоа, и, когда я закончил, до аэропорта осталось мили две. – Это безумие, – сказал Оп-девять.
We were on Alcoa Highway, about two miles from the airport, crawling along in the dense fog, when I finished and Op Nine said, “It is madness.”
Я не знал, ведут ли к нему местные дороги, но очень на это надеялся. Шоссе Алкоа – самая оживленная магистраль в Ноксвилле, а потому на каждом светофоре не меньше пяти водителей глазели на вырядившегося, как престарелая леди, крупного парня, который ехал на заднем сиденье забрызганного грязью полицейского мотоцикла.
I didn’t know if any back roads existed, but I wish they did: Alcoa Highway is one of the busiest streets in Knoxville, and at every stoplight more than a few drivers stared at the big kid dressed like an old lady on the back of a mud-spattered police motorcycle.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test