Translation for "алича" to english
Алича
Similar context phrases
Translation examples
alicha
8. Впоследствии эти два лица были переведены в Эр-Рияд, где они в настоящее время находятся в заключении в тюрьме Аль-Алича.
8. Subsequently, these two persons were transferred to Riyadh, where they are currently being held in detention in Al Alicha Prison.
5. Д-р бен Заир сначала содержался в тюрьме "Аль-Алича", а затем был переведен в неизвестное место, где его держат в секретном заключении.
5. Dr. b. Zair was being held in Al Alicha prison and then transferred to an unknown location where he is kept in secret detention.
После этого его отвезли в неизвестное место, которое позднее оказалось центром задержания разведывательных служб в Эр-Рияде "Аль-Алича", где он предположительно подвергался пыткам в течение одной недели.
Afterwards, he was taken to a secret place which was later revealed to be the detention centre of the Intelligence Services in Al Alicha in Riyadh, where he was allegedly tortured for one week.
Однако сотрудники Главной разведывательной службы отказались освободить г-на Аль-Гамиди и поместили его сначала в тюрьму Аль-Алича, а затем в тюрьму Эль-Мельц, где он и находится в настоящее время.
However, the agents refused to release him and transferred Mr. Al-Ghamidi first to Al Alicha prison and later to El Melz prison where he is currently being held.
5. Первый месяц после ареста г-н Абдель Самара содержался в условиях секретности в полицейском участке, затем его перевели сначала в тюрьму Алича, где он провел около пяти месяцев, а потом - в тюрьму Аль-Хайр.
5. Mr. Abdel Samara was detained in secret in police facilities for the first month after his arrest, and transferred first to Alicha prison, where he was held for approximately five months, and then transferred to Al Hayr prison.
b) г-н Эль-Чахри тайно содержался в центре задержания разведывательной службы "Аль-Алича" в Эр-Рияде, где он подвергался пыткам в течение одной недели; затем, будучи переведенным в тюрьму "Эр-Руис" в Джедде, он в течение трех месяцев содержался в таких же условиях и в полной изоляции;
(b) Mr. Al-Chahri was held in secret detention in the Intelligence Service centre of Al Alicha in Riyadh, where he was tortured during one week; and after being transferred to Al Rouis prison in Jedda he was subjected to the same conditions of detention for three months in complete isolation;
Это называется Алича Ват.
Um, this is Alicha Wat.
23. Сотрудница Международной гидрологической программы ЮНЕСКО др Аличе Аурели, отвечающая за ИСАРМ, благосклонно предложила Специальному докладчику свою помощь.
23. Alice Aureli of the UNESCO International Hydrological Programme, who is in charge of ISARM, has kindly offered assistance to the Special Rapporteur.
Ими являются Аличе Аурели и Рая Стефан из ЮНЕСКО, а также председатель Международной ассоциации гидрологов Комиссии по защите грунтовых вод Ярослав Врба.
Those experts are Alice Aureli and Raya Stephan of UNESCO and Jaroslav Vrba, Chairman of the International Association of Hydrologists Commission on Groundwater Protection.
2. Свой вклад в подготовку настоящего добавления внесли следующие эксперты: Якоб Бурке (ФАО), Бу Аппельгрен (ИСАРМ/ЮНЕСКО), Керстин Мехлем (ФАО), Стефано Бурки (ФАО), Рая Стефан (ЮНЕСКО), Ярослав Врба (Председатель Комиссии по защите грунтовых вод МАГ), Юнсинь Сюй (ЮНЕСКО, кафедра грунтовых вод, Университет Западного мыса, Южная Африка), Аличе Аурели (ЮНЕСКО), Джузеппе Ардуино (ЮНЕСКО), Жан Марга (ЮНЕСКО) и Зуса Бузас (Целевая группа по оценке трансграничных вод ИСАРМ/ЕЭК).
2. This addendum is based on the contribution of the following experts; Jacob Burke (FAO), Bo Appelgren (ISARM/UNESCO), Kerstin Mechlem (FAO), Stefano Burchi (FAO), Raya Stephan (UNESCO), Jaroslav Vrba (Chairman of the IAH Commission on Groundwater Protection), Yongxin Xu (UNESCO Chair on Groundwater, University of the Western Cape, South Africa), Alice Aureli (UNESCO), Giuseppe Arduino (UNESCO), Jean Margat (UNESCO) and Zusa Buzas (ISARM/UNECE Task Force on Monitoring Assessment on Transboundary Waters).
Для налаживания диалога с гидрогеологами и руководителями, обладающими глубокими знаниями о ресурсах грунтовых вод, Специальный докладчик попросил помощи у гидрогеолога Международной гидрологической программы Организации Объединенных Наций по вопросам образования, науки и культуры (ЮНЕСКО) Аличе Аурели, которая использовала знания, накопленные в рамках программы <<Управление ресурсами международных трансграничных водоносных горизонтов>> (ИСАРМ), которая координируется ЮНЕСКО совместно с Продовольственной и сельскохозяйственной организацией Объединенных Наций (ФАО), Европейской экономической комиссией Организации Объединенных Наций (ЕЭК) и Международной ассоциацией гидрогеологов (МАГ).
With a view to having a dialogue with hydrogeologists and administrators who have profound knowledge of groundwater resources, the Special Rapporteur has requested the assistance of Alice Aureli, hydrogeologist of the International Hydrological Programme of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO), who co-opted expertise from the Internationally Shared Aquifer Resources Management Programme (ISARM), the programme coordinated by UNESCO jointly with the Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO), the United Nations Economic Commission for Europe (UNECE) and the International Association of Hydrogeologists (IAH).
Аличе, что случилось?
Alice, what's wrong?
Аличе, ты там?
Alice, are you there?
Аличе, как ты?
Alice, how are you?
- Здравствуйте, это Аличе.
- Hi, this is Alice.
- Доброе утро, это - Аличе.
- Good morning, it's Alice.
- Ты так выросла, Аличе!
- You're so big Alice!
Извините, Аличе Делла Рокка?
Excuse me, Alice Della Rocca?
- Аличе тебя к телефону.
- Alice's on the phone for you.
Привет, я - Виола, она - Аличе.
Hi, I'm Viola, she's Alice.
- Я Аличе, твой новый физиотерапевт.
- I am Alice, your new physiotherapist.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test