Translation for "алиби" to english
Алиби
noun
Similar context phrases
Translation examples
noun
Хотя эта информация подтверждала алиби сына автора, суд ее проигнорировал, и алиби проверено не было.
Although this information confirmed his alibi, it was ignored by the court and her son's alibi was not verified.
Защита основывалась на алиби.
The defence was based on alibi.
2.6 Защита основывалась на алиби.
2.6 The defence was based on alibi.
2.3 Защита подсудимых была построена на алиби.
2.3 The defence was based on alibi.
2.4 Версия защиты строилась на алиби.
2.4 The case for the defence was based on alibi.
2.3 Защита братьев была построена на алиби.
2.3 The authors' defence was based on alibi.
В подтверждение его алиби не было представлено никаких доказательств.
No evidence was given in support of his alibi.
Она - ваше алиби, единственное алиби.
She's your alibi, your only alibi.
Ужасное алиби, но всё же алиби.
A despicable alibi, but an alibi nonetheless.
Ты придумывал для меня алиби за алиби.
You gave me alibi after alibi.
Алиби? Зачем мне алиби?
Well, alibi... wh-what would I need an alibi for?
Он использовал вас как алиби алиби?
Gene is using you as an alibi. An alibi?
И ваше алиби превращается в анти-алиби.
Your alibi just turned into an anti-alibi.
Его алиби подтверждается.
His alibi's airtight.
- Это наше алиби.
-It's my alibi.
У него алиби.
Got an alibi.
И после лекции Маркузо повез меня в «Алиби-Рум».
After the lecture Marcuso picked me up and drove me to the Alibi Room.
Бар «Алиби-Рум» оказался элегантным заведением, очень людным и оживленным.
The Alibi Room was an elegant place with lots of people and lots of activity.
В следующий раз прихожу я в «Алиби-Рум», и бармен спрашивает: — Как обычно, сэр?
The next time I come into the Alibi Room the bartender says, “The usual, sir?”
Каждый четверг я прилетал вечером в Буффало, ехал в такси номер 169 на лекцию, а с нее в «Алиби-Рум».
Every Thursday night I’d come to Buffalo and be driven in car number 169 to my lecture and then to the Alibi Room.
Лекция, которую я прочитал в тот вечер, была последней, поэтому больше я в «Алиби-Рум» не появлялся, — по крайней мере, в следующие несколько лет.
It happened to be the night of the last lecture, so I never went back to the Alibi Room, at least for a few years.
Однажды после закрытия «Алиби-Рум» женщина, которую я в ту ночь угощал выпивкой, предложила мне пойти с ней еще в одно место, где будет куча ее знакомых.
One time, as the Alibi Room was closing, the girl I was buying drinks for that night suggested we go to another place where she knew a lot of people.
— Есть у вас тут интересный бар, в котором происходят всякие занятные вещи? — я полагал, что занятные вещи должны происходить именно в барах. — Попробуйте «Алиби-Рум», — ответил он. — Веселое местечко, там кого только не встретишь.
I thought that things went on in bars. “The Alibi Room,” he said. “It’s a lively place where you can meet lots of people.
У той было алиби, но алиби можно подделать.
Alibied, but alibis could be manufactured.
Но таковы уж полицейские формальности: мы хотим установить алиби… — Алиби! — проревел генерал. — Алиби!
But, as a matter of police routine, we want to establish alibis—” “Alibis!” roared the General. “Alibis!
У него есть алиби… Неопровержимое алиби. Он ничем не рискует…
He’s got an alibi—an alibi that they can’t break. He’s perfectly safe.’
Но у него есть алиби.
But he has an alibi.
– У них у всех алиби.
They were all alibied.
Ишитэру там была, и алиби у нее нет.
Ichiteru was there, with no alibi.
— Нет, подтвержденного алиби нет.
No provable alibi, no.
Алиби было хорошее.
It was a good alibi.
— А как же алиби Альберта?
‘And Albert’s alibi?’
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test