Translation for "александро-невская" to english
Александро-невская
Translation examples
Гостиница "Serdika" расположена недалеко от собора Александра Невского и памятника Левскому эти места обозначены на карте.
Hotel Serdika is near the Alexander Nevsky cathedral and the Monument of Levski - places visible on the map.
Судно Индепенденс, это Александр Невский.
USS Independence, this is, Alexander Nevski.
Святому, благоверному великому князю Александру Невскому, принадлежат удивительные слова.
As the Great Prince St. Alexander Nevsky wonderfully put it:
Скажем... "Александр Невский", фильм Сергея Эйзенштейна, композитор Сергей Прокофьев.
Let's say... Alexander Nevsky's Battle of the Ice Sergei Eisenstein's movie with music by Sergei Prokofiev.
Все остальное Зоя раздала — князю Владимиру, нескольким друзьям и священнику собора Александра Невского.
She gave away the rest to Vladimir, a few friends, and the priest at St. Alexander Nevsky.
— Ничего, дорогая. Владимир был настолько добр, что предложил отвезти нас сегодня вечером в собор Александра Невского.
“Nothing, my darling. Vladimir had very kindly offered to drive us to St. Alexander Nevsky tonight.”
На стенах, вперемежку, иконы и портреты героев отечества: Александр Невский, Дмитрий Донской, Суворов, Скобелев.
On the walls, icons alternated with portraits of heroes of the fatherland: Alexander Nevsky, Dmitry Donskoi, Suvorov, Skobelev.
Еще в тринадцатом веке Александр Невский и его кое-как вооруженные русские крестьяне разбили тяжеловооруженных тевтонских рыцарей.
In the thirteenth century, Alexander Nevsky and his poorly armed Russian peasants repulsed the heavily armored Teutonic knights.
За последние годы — годы правления князя Александра Невского — Новгородское княжество неуклонно расширяло свои границы. Так было до монгольского нашествия.
In recent years, under Prince Alexander Nevski, Novgorod had aggressively extended its domains—until the Mongol onslaught.
Убивая время, он без конца рисовал тевтонских рыцарей, которых Александр Невский загнал умирать на лед.
To while away the time he drew over and over again pictures of the German knights who Alexander Nevsky had lured onto the ice, lured to their deaths.
Ее звали Ольга Хохлова, несколько дней тому назад она венчалась с художником Пабло Пикассо в соборе Александра Невского, однако Зоя не испытывала никакого желания развлекаться.
Her name was Olga Khokhlova and she had married Pablo Picasso a few weeks before at St. Alexander Nevsky, but Zoya had no desire to go anywhere now.
Тем не менее на другой день Остракова отправилась в книжную лавку неподалеку от собора Александра Невского, где нередко обменивались сведениями об убывающем русском населении, и навела справки.
Nevertheless, next day, she went down to the bookshop beside the Cathedral of St Alexander Nevsky, where information about the dwindling Russian population was often to be had, and made her first enquiries.
В тот день она решила пойти туда вместо собора Александра Невского и только успела выйти наружу, как снарядом пробило крышу, которая рухнула, убив и искалечив около сотни прихожан.
She had decided to go there instead of St. Alexander Nevsky, and she left only moments before shells hit the roof and it collapsed, killing seventy-five souls and wounding nearly a hundred.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test