Translation for "алгарве" to english
Алгарве
Translation examples
www.dra-alg.min-amb.pt (Комиссия по координации регионального развития Алгарве).
www.dra-alg.min-amb.pt - (Commission for the Coordination of Regional Development of the Algarve)
В 2010 году уровень занятости выше общенационального наблюдался в Центральном регионе (70,1%), регионе Алгарве (65,9%) и регионе Мадейра (66,3%).
In 2010, the Centre region (70.1 per cent), Algarve region (65.9 per cent) and Madeira region (66.3 per cent) showed higher rates than the national rate.
Это, например, ассоциация "Чрезвычайная помощь детям", имеющая на юге страны (в Фару, Алгарви) приют, в котором детям, в особенности инвалидам, оказывается специализированная медико-психологическая помощь.
One such is the “Children’s Emergency Service”, which runs a “refuge” in the southern part of the country (Faro, Algarve) and provides specialized medical and psychological care for children, and disabled children in particular.
63. В 2012 году Министерство здравоохранения совместно с Региональной администрацией здравоохранения Алгарве сформулировало конкретные руководящие принципы для исследования, выявления, пресечения и передачи на рассмотрение соответствующим органам случаев бытового насилия в отношении взрослых лиц.
63. In 2012, the Ministry of Health, in collaboration with the Regional Health Administration of Algarve, set up specific guidelines for the screening, detection, intervention and referral of adult domestic violence victims.
С учетом всего вышесказанного и в рамках духа интеграции, который должен восторжествовать в новом тысячелетии, правительство Боливии вновь призывает правительство Чили начать переговоры в рамках, опробованных обеими странами на встрече в Алгарве в 2000 году.
Despite all the above, and in the spirit of integration which should predominate in this new millennium, the Government of Bolivia once again invites the Government of Chile to reopen discussions within the framework approved by both countries at the Algarve meeting in 2000.
4. Г-н Ваз Пинту говорит, что почти все иммигранты африканского происхождения живут вокруг городов Лиссабон и Сетубал, а также в районе Алгарве, а иммигранты из восточной Европы, работающие в промышленности, сельском хозяйстве и в сфере услуг, рассредоточены по всей стране.
4. Nearly all immigrants of African origin lived near the cities of Lisbon and Setúbal in the Algarve region, while immigrants from eastern Europe were scattered throughout the country, employed in industry, agriculture and service delivery.
Таким образом, в 2000 году в рамках шести инспекций, проведенных группами в составе двух инспекторов, посещениями было охвачено 62 объекта, в том числе 28 комиссариатов ПОБ и 34 участка НРГ, расположенных на Архипелаге Мадейра, в провинции Алгарве и округах Сантарен, Лейрия, Коимбра, Брага, Гуарда, Вила-Реал и Сетубал.
In 2000, teams composed of two inspectors carried out six inspections of 62 premises, including 28 PSP stations and 34 GNR posts located in Madeira, Algarve and the districts of Santarém, Leiria, Coimbra, Braga, Guarda, Vila Real and Setúbal.
В этой связи в рамках инициативы <<Евро-арабский диалог>> ЮНЕСКО в сотрудничестве с Фондом <<МБИ Аль Жабер>> организовала конференцию на тему <<Евро-арабский диалог: наши общие цели>> (Алгарве, Португалия, 25 - 26 ноября 2013 года), и аналогичное мероприятие запланировано на октябрь 2014 года.
In this context, as part of the Euro-Arab Dialogue initiative, UNESCO organized, in cooperation with the MBI Al Jaber Foundation, a conference entitled "Euro-Arab dialogue: our commonly shared values" (Algarve, Portugal, 25-26 November 2013), with a similar event planned in October 2014.
Пять из этих проектов были адресованы преподавателям и учащимся начальных и средних школ в 33 из указанных муниципалитетов (северные и центральные прибрежные районы и провинция Алгарви) и сконцентрированы на вопросах равенства девочек и мальчиков, женщин и мужчин (в 6 муниципалитетах), насилия в семье и браке (в 24 муниципалитетах) и равенства в сфере спорта (в 4 муниципалитетах).
Five of these projects were aimed at teachers and students from basic and secondary education in 33 of these municipalities (north and centre coastal areas and the Algarve) focusing on equality between girls and boys and women and men (in six municipalities); domestic and conjugal violence (in 24 municipalities) and sports (in 4 municipalities).
Территории для отдыха в Алгарвии, в основном.
Holiday properties in the Algarve, mainly.
Однажды мы с Мэгги были в Алгарве.
We were in Algarve once, Maggie and me.
И Лен, он купил виллу в Алгарви.
And Len, he's got a villa on the Algarve.
Мы с тобой не восходили на горы в Алгарве.
You and me did not go rock climbing together in the Algarve.
Местом этой великой дуэли была выбрана Португалия... а именно трасса Алгарве международного класса.
The location we chose for this titanic duel was Portugal... specifically, the international race track of the Algarve.
А в Монте-де-Револта откуда только не было людей — один даже из Алгарве, работал он на корчевке леса, построил себе лачужку и жил там — и много таких, у кого ни кола ни двора, и о прошлой своей жизни избегали говорить.
At the time, it was a very international place, you got people there from all over, suffice it to say that a man from the Algarve who was working on clearing the land managed to build a little cabin for himself, and there were others like him, with no house and no home, or if they had one, they kept quiet about it.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test