Translation for "аластер" to english
Аластер
Translation examples
На том же заседании в соответствии с пониманием, достигнутым в Совете в ходе состоявшихся ранее консультаций, Совет постановил также направить приглашения на основании правила 39 своих временных правил процедуры г-ну Эральдо Муньосу, Постоянному представителю Чили при Организации Объединенных Наций и Председателю Комиссии по миростроительству, г-ну Джордану Райану, помощнику Администратора и Директору Бюро по предотвращению кризисных ситуаций и восстановлению Программы развития Организации Объединенных Наций, и гну Аластеру Макечни, Директору Группы Всемирного банка по вопросам неустойчивых и затронутых конфликтами стран.
At the same meeting, in accordance with the understanding reached in its prior consultations, the Council also decided to extend invitations, under rule 39 of its provisional rules of procedure, to Mr. Heraldo Muñoz, Permanent Representative of Chile to the United Nations and Chairperson of the Peacebuilding Commission, and Mr. Jordan Ryan, Assistant Administrator and Director of the Bureau for Crisis Prevention and Recovery of the United Nations Development Programme, and Mr. Alastair McKechnie, Director of the Fragile and ConflictAffected Countries Group of the World Bank.
В Белфасте Специальный докладчик провел консультации со следующими представителями правительства: государственным министром по делам Северной Ирландии, членом парламента г-ном Полом Мерфи; главным констеблем Корпуса королевских констеблей Ольстера г-ном Ронни Фланаганом и помощником главного констебля г-ном Раймондом К. Уайтом; Председателем Комитета по общинным связям г-ном Роем Спенсом и представителем полицейских властей Северной Ирландии Дэвидом Стерлингом; старшим директором по вопросам политики в области безопасности министерства по делам Северной Ирландии г-ном Стилом; начальником отделения по вопросам политики в области безопасности и операций министерства по делам Северной Ирландии г-ном Ником Перри; директором департамента публичных преследований Северной Ирландии г-ном Аластером Фрейзиэром; Уполномоченным по центрам содержания под стражей сэром Луисом Блом-Купером; начальником управления по вопросам политики в области уголовного правосудия министерства по делам Северной Ирландии г-ном Мюрреем Пауэром; лордом-главным судьей Северной Ирландии лордом Карсуэллом и судьей Кэрром; г-ном Джефом Хаггинсом из управления полиции и планирования Североирландской службы тюрем; Председателем Постоянной консультативной комиссии по правам человека 1/, королевским адвокатом г-ном Майклом Лавери и юрисконсультом Комитета г-жой Дэнизой Магилл; Председателем Североирландской независимой комиссии по обжалованию действий полиции г-ном Полом Доннелли и сотрудником Комиссии г-ном Брайаном Макклелландом; директором Североирландской службы по делам судов г-ном Гленном Томпсоном и заместителем директора г-ном Хью Ритчи.
In Belfast the Special Rapporteur held consultations with the following Government representatives: Mr. Paul Murphy, MP, Minister of State, Northern Ireland Office; Mr. Ronnie Flanagan, Chief Constable of the Royal Ulster Constabulary, and Assistant Chief Constable, Mr. Raymond C. White; Mr. Roy Spence, Chairman of the Community Relations Committee and David Sterling of the Police Authority for Northern Ireland; Mr. Steele, Senior Director of Security Policy, Northern Ireland Office; Mr. Nick Perry, Head of Security Policy and Operations Branch, Northern Ireland Office; Mr. Alastair Frasier, Director of Public Prosecution for Northern Ireland; Sir Louis Blom-Cooper, Commissioner for the Holding Centres; Mr. Murray Power, Head of Criminal Justice Policy Division, Northern Ireland Office; Lord Carswell, Lord Chief Justice of Northern Ireland and the Honorable Justice Kerr; Mr. Geoff Huggins, Police and Planning Division, Northern Ireland Prison Service; Mr. Michael Lavery, Q.C., Chairman, and Ms. Denise Magill, Legal Officer, Standing Advisory Commission on Human Rights; The Standing Advisory Commission on Human Rights (SACHR) is the government-appointed board which advises the Government on human rights concerns. Mr. Paul Donnelly, Chairman, and Mr. Brian McClelland of the Northern Ireland Independent Commission for Police Complaints; Mr. Glenn Thompson, Director, and Mr. Hugh Ritchie, Deputy Director, Northern Ireland Court Service.
Я Аластер Тонкен.
I'm Alastair Tonken.
Это была идея Аластера.
It was Alastair's idea.
Аластер лежал на земле.
Alastair was lying there.
Аластер не был моим другом.
Alastair wasn't my friend.
-так что я решил позвонить Аластеру.
~ so I phoned Alastair.
Что еще оставалось делать Аластеру?
What was Alastair supposed to do?
Это мой партнёр по бизнесу, Аластер Сток.
That's my partner, Alastair Stoke.
Я спорила обо всём с Аластером.
I argued with Alastair about everything.
Из вашего ружья был убит Аластер Сток,
Your rifle was used to kill Alastair Stoke,
Это все из-за собаки Аластера.
It’s Alastair’s dog.
Аластер Дункан засмеялся:
Alastair Duncan laughed.
Аластер Дункан только рассмеялся.
Alastair Duncan had laughed.
Мистер Пеннифут знаком с Аластером.
Mr Pennyfoot knows Alastair.
— Его зовут, — сказала она, — Аластер Ярдли.
“His name,” she said, “is Alastair Yardley.
Все равно при ней все время Аластер.
Still, she's got Alastair all the time.
- Извини, надо было съездить к Аластеру с Соней.
Had to go and dine with Alastair and Sonia.
Могу я поговорить с Аластером Ярдли?
Could I speak to Alastair Yardley?
Бэзил, что ты сделал с Аластером?
Basil, what have you been doing to Alastair?
- Да. - Ой, Аластер, давай тоже поедем?
‘Yes.’ ‘Oh, Alastair, why not us too?’
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test