Translation for "акушерская" to english
Акушерская
adjective
Translation examples
adjective
Основой пакета акушерских услуг является разделение акушерских рисков.
(viii) A set fee for obstetrical care, which is based on the sharing of obstetrical risks.
273. Для повышения качества акушерской помощи организуется подготовка специалистов по оказанию неотложной акушерской помощи.
273. Trainings on emergency obstetric care are conducted to improve the obstetric care.
— Она была в акушерской?
- She was in obstetrics?
Но не акушерское оборудование.
But not the obstetric equipment.
Доктора Хелфрика вызывают в акушерское отделение.
Dr. Helfrich to Obstetrics.
Акушерская бригада уже едет.
The obstetrics flying squad are on their way.
- Нам нужна скорая акушерская бригада.
We need an obstetric flying squad ambulance.
Может она все еще в акушерской?
Is she still up in obstetrics?
- Итак, кто у вас занимается акушерской поддержкой?
So, who provides your obstetrics support?
Не было ни акушерских бригад, ни скорой помощи. Никаких шансов.
No obstetric flying squad, no ambulance.
Доктор Адельман, они председатели акушерского совета в больнице.
Dr. Adelman, they chair the obstetrics board at the hospital.
Ты ведь понимаешь, что у нас тут нет акушерского крыла.
You do realize we do not have an obstetrics wing here.
Я ускользнул от студента Джордан, пытавшегося втянуть меня в разговор на акушерско-гинекологическую тему, который он успел завести с двумя эстрадными певичками, и пошел в дом.
Eluding Jordan's undergraduate who was now engaged in an obstetrical conversation with two chorus girls, and who implored me to join him, I went inside.
Хотя у них там нет акушерского отделения.
And they don't even have an obstetrics department.
– Да ведь там нет акушерского отделения, – с сомнением сказала Элен.
"They don't have an obstetrics department," Elena said doubtfully.
В ней было хирургическое отделение, терапевтическое, заразное, акушерское.
It had a surgical department, therapeutic, infectious diseases, obstetric departments.
– Но, Макс, они же истово рекламируют универсальные акушерские услуги.
“But, Max. They’re advertising a full-service obstetrics service.
И она полностью погрузилась в приятные размышления на акушерские темы.
Her mind ran comfortably on a well-worn obstetric track.
Последний параметр предполагал достаточное развитие акушерского дела.
The last parameter would tend to indicate advanced obstetrics.
В акушерском отделении на четвертом этаже никогда не знают покоя.
In Obstetrics, on the fourth floor, there was never any time of day which could be predictably quiet.
Роулингс несся за мной по коридорам, ведущим к акушерскому крылу здания.
Rawlings kept pace with me as I jogged down the corridors to the obstetrics wing.
На стеклянной панели висела табличка с титулом: «Заведующий акушерским отделением».
His title, Director of Obstetrics, was lettered neatly below his name on the glass door.
Аномалия плода отмечена в акушерской карточке пациентки тремя месяцами ранее.
*Fetal anomaly was noted in subject’s outpatient obstetric record dated three months earlier.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test