Translation for "акупунктурных" to english
Акупунктурных
Translation examples
146. Предложение о добавлении физиотерапевтического модуля в госпиталях уровня I предусматривало оснащение существующих госпиталей уровня I кинезиологическим пластырем, швейцарским мячом, лазерной фототерапевтической аппаратурой, аппаратурой для электролечения, коротковолновым оборудованием, набором эластичных жгутов разных уровней упругости (легкая, средняя, сильная и очень сильная), акупунктурными иглами (100 штук в конверте), столом для лечения и осмотра и инфракрасным физиотерапевтическим оборудованием.
146. The proposal to add a physiotherapy module to level I hospitals consisted of equipping existing level I hospitals with kinesiology strip tape, a Swiss ball, laser phototherapy equipment, electrotherapy equipment, shortwave equipment, a set of elastic bands of different levels of resistance (mild, medium, strong and extra strong), acupuncture needles (envelope with 100 units), treatment and exam stretcher and infrared physiotherapy equipment.
Моими.... Акупунктурные точки, я же просила нажимать, вот так.
My-- the acupuncture points I asked you to tap on like this.
Я. Не хочу быть очередной зарубкой на акупунктурном столе.
I. do not want to be just another notch in your acupuncture table.
Все точки воспаления расположены в ряд, на телесном меридиане, на акупунктурных точках.
The inflamed bee stings were all in line with the body's meridian, on acupuncture points.
Это японская техника работы с телом, основанная на нажатии точек на акупунктурных меридианах.
It's a Japanese bodywork technique that involves pressure to points on the acupuncture meridians.
Рука прямо отваливается! Мне уже пора идти в акупунктурную клинику. Очень помогает.
Tires your hand out. My night to go to the acupuncture clinic. Really helps.
Буквально точечные уколы, но в сумме это даст акупунктурное лечение планеты, так я себе представляю это. Маккейн хрюкнул.
A bunch of needle pricks, but on a massive scale, like acupuncture for the planet, that’s how I see it.” McCaine let out a grunt.
Приемная мать можно так: дим-мак, смертельный касание акупунктурный меридиан, отбери жизнь без боли, труп опрокинься, как Вин Чун манекен.
For host mother, soon plan dim mak, fatal touch to acupuncture meridian, leave painless instant now dead as mook Joong dummy.
Я понимаю, что пирамида построена точно в таком же месте, в одной из акупунктурных точек нашей планеты, но сколько ни стараюсь, так и не могу воспринять логику ее планетарной ориентации, которая ощущается в Стоунхедже.
I know that the pyramid was built in such a place – one of the acupuncture points of the physical planet – but no matter how I tried I couldn't get that planetary orientation that Stonehenge gives you.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test