Translation for "актуальными" to english
Актуальными
adjective
Translation examples
adjective
а) данная тема является весьма актуальной и важной.
(a) The topic is very actual and important.
Для этого будет необходимо описание актуальных проблем в их социальном контексте.
This will require a description of the actual problems in their social context.
Предоставление молодежи исчерпывающей информации по актуальным проблемам предпринимательства
Granting of youth of full information on actual problems of business
Для целей настоящего доклада эти идеи и концепции сохраняют свою актуальность.
These ideas and concepts remain actual matters for the purposes of the present report.
В них также освещаются некоторые из актуальных проблем, с которыми мы сталкиваемся в настоящее время.
They also highlight some of the actual problems that we are facing.
рассматриваются вопросы взаимодействия Сторон по решению актуальных международных проблем;
- considered the questions of interactions of Parties on the settlement of actual international problems;
Однако в этой работе явно ощущается нехватка актуальных исследований и опыта.
It is clear, however, that this work suffers from a lack of actual studies and experience.
определяет наиболее актуальные международные проблемы для их обсуждения в рамках заседаний СГГ;
- define more actual international issues for their discussion in the frame of CHS meetings;
В этой связи возникает вопрос о действительной актуальности некоторых из этих докладов и содержащихся в них данных.
That raises the question of whether some of those reports or their contents are actually relevant.
Эта специальная поездка повысит точность и актуальность моего доклада Генеральной Ассамблее.
Indeed, this exceptional mission will strengthen the accuracy and the actuality of my report to the General Assembly.
Да, оно масштабно, актуально.
Uh, it's massive, actually.
На самом деле, это актуально.
Actually, it's relevant.
Это предложение не актуально.
It's not an actual suggestion.
Похоже на актуальные данные.
That looks like an actual code.
Разгрузка данных – актуальная информация.
Data dump. That's the actual information.
А нам нужны излишне актуальные.
I need more actual things.
Северные олени не очень актуальные животные.
Reindeer aren't actual animals...
Актуально, это вообще не просто.
Actually, it's not simple at all.
Особенно актуальна, знаете, пиратская часть...
Especially the actual, you know, piracy part...
— Лэнс Семь Актуальный, я Лэнс Шесть Актуальный. Коуд Фицджеральд.
“Lance Seven Actual, this is Lance Six Actual.” Caud Fitzgerald.
— Лэнс Семь Актуальный, я Лэнс. Слушаю вас. — Лэнс, я Семь Актуальный. Объявляю, мм…
“Lance Seven Actual, this is Lance. Go ahead.” “Lance, this is Seven Actual. I shackle, uh …”
Пилум Шесть Актуальный убит.
Pilum Six Actual is down.
— Сэр, это Хэнкок Шесть Актуальный.
“Sir, Hancock Six Actual.”
Но этот сад существует не в актуальном или историческом прошлом.
But that garden didn’t actually or historically exist yesterday.
До получения новых указаний ваш позывной теперь Пилум Шесть Актуальный.
Your call sign is now Pilum Six Actual until otherwise notified.
В-третьих, есть автор — актуальный автор, человек, который сочинил и записал текст.
Thirdly, there is the author—the actual author—the person who thought up the sentences and wrote them down.
У большинства из восьми гхола внутри уже находилась актуальная структура их прошлой жизни;
Most of the eight gholas had been inside the actual structure in their previous lives;
— Такая возможность всегда была, друг Дэниел, но недавние события сделали ее актуальной.
That has always been possible, friend Daneel, but not until these recent events has the possibility become actual.
Кроме того, деление опыта на дхармы очень похоже на актуальные события в теории Уайтхеда.
The analysis of experience into dharmas is also quite similar to Whitehead’s actual occasions.
adjective
:: имеет актуальное значение;
:: Is of topical importance;
События последних месяцев не только не уменьшают актуальность этой темы, но и еще более повышают ее актуальность.
Events in the last few months have not only not diminished the urgency of this topic, but have made it even more topical.
Между тем подготовка нового договора - вопрос и актуальный, и срочный, и становящийся все более срочным и актуальным.
Meanwhile, the drafting of the new treaty is both a topical and an urgent issue, and it is becoming ever more topical and urgent.
* актуальных вопросах и перспективах.
Topical issues, and outlook
III. Актуальные вопросы
III. Topical issues
Для меня это актуальная вещь.
For me, that's a topical reference.
Очень эффективно при остановке кровотечения, это очень актуально сейчас.
It's very effective in stopping bleeding when applied topically.
А сейчас более актуальные ушные новости от London Times.
But more topical ear news now from the London Times.
Хорошо, знаете что, вы оба? Давайте просто придерживаться актуальной темы.
Let's just stick to the topic at hand, okay?
Мы будем спрашивать реальных подростков об актуальных вопросах сегодняшней темы.
We're gonna ask real kids questions related to that topic today.
У меня есть актуальная тема, о которой я хочу поговорить, Ди.
- I got a hot topic that I wanna talk about, Dee.
Это тебе спасибо за то, что даришь нам такие актуальные произведения.
It's I who should thank you for giving us such topical works.
Разумеется. Эй, может перед каждым собеседованием мне говорить маленький монолог? несколько актуальных шуток?
Hey, before each interview, should I do a short monologue, a few topical jokes?
Ладно, хорошо, сейчас мы должны сосредоточиться на более актуальной теме, на книге Эйприл.
Okay, well, we should focus on the most pertinent topic at hand, April's book.
Могу ли я заинтересовать тебя актуальными стероидами в лосьонах и мазях из моей коллекции?
Can I interest you in a topical steroid from my lotion and unguent collection?
Поверьте, до того, как я его прочел, я и сам не догадывался, насколько эта ситуация «актуальна».
Believe me, it was not until I read this that I had myself any idea how 'topical' such a situation might appear.
Но конечно же, вы прочитываете их от корки до корки, прежде чем продать. – Она оживилась, тема разговора была для нее актуальна. – Из всего…
But of course you read them before you sell them." She warmed to her topic. "Of all — "
Яростными приверженцами подобных занятий стали спортсмены – как профессионалы, так и любители. Чрезвычайно актуальным сделалось употребление косметики – главного божества солнечной Калифорнии.
Athletes, professional and amateur, were keen devotees. The cosmetic applications were also hot topics; California's ultimate deity.
и восприниматься всерьез интеллигенцией, журналистами, деловым миром, либералами, авангардистами — последним автором, который мог писать о трансцендентальных темах так, что они считались модными, интересными, актуальными.
and be taken seriously by the intelligentsia, the media, the Manhattan Inc. crowd, the liberal insiders, the avant-garde—the last author who could write about transcendental topics and have it considered hip, hot, happening.
Но теперь у меня появился на стадионе собственный дом, полный сожителей и соседей, с которыми я был в чудесных отношениях и всегда находил тему для обсуждения, например, актуальность новой тактики в полузащите (или в нападении).
Now I really do have my own home in the stadium, complete with flatmates, and neighbours with whom I am on cordial terms, and with whom I converse on topics of shared interest, namely the need for a new midfielder/striker/way of playing.
Как многие люди, лишенные прочных и узких убеждений, он понимал убожество политических доктрин, над которыми смеялся, понимал спорность и нередко бессмысленность тех вопросов, которые в известный момент считались актуальными, – и вместе с тем, несмотря на крайний свой скептицизм, был сторонником так называемых семейных устоев, хрупкость которых ему должна была быть известнее, чем кому бы то ни было.
Like many people lacking in robust, rigid convictions, he understood the poverty of political doctrines, which he scorned, and the questionability and often senselessness of those questions that were, at a particular moment, considered topical—and, moreover, in spite of his extreme scepticism, he was an advocate of so-called family values, the frailty of which he ought to have known better than anyone else.
:: публикации об Организации Объединенных Наций и по актуальным проблемам;
:: Publications about the United Nations and on issues of current interest;
широкую подборку публикаций об Организации Объединенных Наций и по актуальным проблемам;
An extensive collection of publications about the United Nations and on issues of current interest;
широкую подборку публикаций об Организации Объединенных Наций и по актуальным проблемам, представляющим интерес.
Extensive collection of publications about the United Nations and on issues of current interest
Она также регулярно проводит заседания в Центральных учреждениях Организации Объединенных Наций для обсуждения актуальных вопросов.
It also holds regular meetings at United Nations Headquarters to discuss issues of current interest.
Это весьма эффективный способ стимулирования широкой дискуссии по актуальным вопросам разоружения и контроля над вооружениями.
This is a very effective way of stimulating public discussion of disarmament and arms control subjects of current interest.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test