Translation for "актуальностью" to english
Актуальностью
noun
Translation examples
:: имеет актуальное значение;
:: Is of topical importance;
События последних месяцев не только не уменьшают актуальность этой темы, но и еще более повышают ее актуальность.
Events in the last few months have not only not diminished the urgency of this topic, but have made it even more topical.
Между тем подготовка нового договора - вопрос и актуальный, и срочный, и становящийся все более срочным и актуальным.
Meanwhile, the drafting of the new treaty is both a topical and an urgent issue, and it is becoming ever more topical and urgent.
* актуальных вопросах и перспективах.
Topical issues, and outlook
III. Актуальные вопросы
III. Topical issues
Для меня это актуальная вещь.
For me, that's a topical reference.
Очень эффективно при остановке кровотечения, это очень актуально сейчас.
It's very effective in stopping bleeding when applied topically.
А сейчас более актуальные ушные новости от London Times.
But more topical ear news now from the London Times.
Хорошо, знаете что, вы оба? Давайте просто придерживаться актуальной темы.
Let's just stick to the topic at hand, okay?
Мы будем спрашивать реальных подростков об актуальных вопросах сегодняшней темы.
We're gonna ask real kids questions related to that topic today.
У меня есть актуальная тема, о которой я хочу поговорить, Ди.
- I got a hot topic that I wanna talk about, Dee.
Это тебе спасибо за то, что даришь нам такие актуальные произведения.
It's I who should thank you for giving us such topical works.
Разумеется. Эй, может перед каждым собеседованием мне говорить маленький монолог? несколько актуальных шуток?
Hey, before each interview, should I do a short monologue, a few topical jokes?
Ладно, хорошо, сейчас мы должны сосредоточиться на более актуальной теме, на книге Эйприл.
Okay, well, we should focus on the most pertinent topic at hand, April's book.
Могу ли я заинтересовать тебя актуальными стероидами в лосьонах и мазях из моей коллекции?
Can I interest you in a topical steroid from my lotion and unguent collection?
Поверьте, до того, как я его прочел, я и сам не догадывался, насколько эта ситуация «актуальна».
Believe me, it was not until I read this that I had myself any idea how 'topical' such a situation might appear.
Но конечно же, вы прочитываете их от корки до корки, прежде чем продать. – Она оживилась, тема разговора была для нее актуальна. – Из всего…
But of course you read them before you sell them." She warmed to her topic. "Of all — "
Яростными приверженцами подобных занятий стали спортсмены – как профессионалы, так и любители. Чрезвычайно актуальным сделалось употребление косметики – главного божества солнечной Калифорнии.
Athletes, professional and amateur, were keen devotees. The cosmetic applications were also hot topics; California's ultimate deity.
и восприниматься всерьез интеллигенцией, журналистами, деловым миром, либералами, авангардистами — последним автором, который мог писать о трансцендентальных темах так, что они считались модными, интересными, актуальными.
and be taken seriously by the intelligentsia, the media, the Manhattan Inc. crowd, the liberal insiders, the avant-garde—the last author who could write about transcendental topics and have it considered hip, hot, happening.
Но теперь у меня появился на стадионе собственный дом, полный сожителей и соседей, с которыми я был в чудесных отношениях и всегда находил тему для обсуждения, например, актуальность новой тактики в полузащите (или в нападении).
Now I really do have my own home in the stadium, complete with flatmates, and neighbours with whom I am on cordial terms, and with whom I converse on topics of shared interest, namely the need for a new midfielder/striker/way of playing.
Как многие люди, лишенные прочных и узких убеждений, он понимал убожество политических доктрин, над которыми смеялся, понимал спорность и нередко бессмысленность тех вопросов, которые в известный момент считались актуальными, – и вместе с тем, несмотря на крайний свой скептицизм, был сторонником так называемых семейных устоев, хрупкость которых ему должна была быть известнее, чем кому бы то ни было.
Like many people lacking in robust, rigid convictions, he understood the poverty of political doctrines, which he scorned, and the questionability and often senselessness of those questions that were, at a particular moment, considered topical—and, moreover, in spite of his extreme scepticism, he was an advocate of so-called family values, the frailty of which he ought to have known better than anyone else.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test