Translation for "актуализированного" to english
Актуализированного
verb
Translation examples
Да, в сущности, и любая сессия Генеральной Ассамблеи может актуализировать наш механизм и делать его более созвучным актуальным веяниям.
In fact, any General Assembly can make our machinery more up to date and more responsive to actual developments.
Кроме того, они приветствовали инициативу по созыву осенью 2007 года конференции с целью положить конец оккупации и актуализировать урегулирование на основе принципа сосуществования двух государств.
Moreover, they welcomed the initiative to convene a conference in the fall of 2007 aimed at ending the occupation and actualizing the two-State solution.
И поэтому следует уделить приоритетное внимание инвестициям с целью перегруппировать и актуализировать существующие данные обследований с учетом реальностей, используя инструменты с целью установить фактические минные районы, нуждающиеся в расчистке.
Therefore priority should be given to investments that realign or update existing survey data with realities, using tools aimed at determining actual mined areas needing clearance.
Мы надеемся, что под вашим председательством мы окажемся в состоянии актуализировать некоторые из весьма смелых шагов, предпринятых вашим предшественником послом Нидерландов Крисом Сандерсом, с тем чтобы Конференция могла приступить к предметным переговорам, которые ускользают от нее на протяжении восьми лет.
It is our hope that under your presidency we shall be able to actualize some of the very bold steps initiated by your predecessor, Ambassador Chris Sanders of the Netherlands, so that the Conference can embark on the substantive negotiations that have eluded it for eight years.
Правительство гордится тем, что, несмотря на проблемы с ресурсами, Белиз нашел способы увеличения инвестиций в его социальное и экономическое развитие, с тем чтобы предоставить белизцам возможность актуализировать свои социальные и экономические, а также гражданские, политические и культурные права, которые прочно закреплены в Конституции.
The Government was proud that, despite resource challenges, Belize had found ways to increase investments in its social and economic development to enable Belizeans to actualize their social and economic human rights as well as their civil, political and cultural rights, which were firmly entrenched in the Constitution.
2. Успех новой методики зависит от ряда предпосылок: технических (наличие географических информационных систем на уровне ниже коммунального, а также административных данных, которые можно обновлять и актуализировать), методологических (особенно методов выборочных наблюдений) и политических (активный диалог с муниципалитетами, партнерами по переписи и всеми пользователями).
2. The success of such a method requires several prerequisites, technical ones (to have infra-communal geographical information systems and administrative data to update them and actualize the data), methodological ones (sampling techniques notably) and political ones (a deepened dialogue with the municipalities, census partners and the whole census users).
19. В статистической информационной системе на основе административных данных, содержащихся в ГРПО и данных о результатах хозяйственной деятельности субъектов, формируется Статистический регистр (СР), который представляет собой список актуализированных статистических единиц, реально занимающихся экономической деятельностью в отчетный период и характеризующихся структурированными данными.
19. The statistical register is prepared on the basis of the administrative data contained in the register of enterprises and organizations and data on the results of these entities' economic activity. It constitutes an up-to-date list of statistical units which were actually engaged in economic activity during the reporting period and for which structured data are available.
25. В этом контексте крайне важно признать и актуализировать значение процесса расширения возможностей населения конкретной страны и ее местных общин при осуществлении любой программы развития и в обеспечении полного уважения культурной, социальной и экономической самобытности населения, включая особые потребности уязвимых групп, в ходе осуществления, мониторинга и оценки этих программ.
25. Against this background, it is of the utmost importance to recognize and actualize the empowerment of the people and their local communities in implementing any development programme and in ensuring the full respect for the cultural, social and economic diversities of the people in the implementation, monitoring and evaluation of these programmes, including special needs of vulnerable groups.
Они не предлагают никакой постоянной внутренней практики, которая помогала бы актуализировать более высокие и более глобальные этапы развития сознания.
They do not offer, in short, any sort of sustained interior practice that can actualize the higher and more global stages of consciousness.
По мере того как эти более высокие потенциальные возможности становятся актуализированными, им будет придаваться больше формы и содержании, и они все в большей степени будут становиться повседневными реалиями.
As these higher potentials become actualized, they will be given more form and content, and thus increasingly become everyday realities.
Индивид, находящийся на моральной стадии 2 фронтальной линии морального развития, может «голографически переживать» какие угодно надличностные сферы, но ему все равно придется развиться до моральной стадии 3, затем 4, затем 5, чтобы начать актуализировать эти переживания постоянным, неискаженным, постконвенциональным, мироцентрическим, глобальным образом, свойственным бодхисаттве.
An individual who is at moral stage 2 in the frontal line of moral development can “holographically experience” all the transpersonal realms he desires, but he will still have to develop to moral stage 3, then 4, then 5, in order to begin to actualize those experiences in a permanent, nondistorted, postconventional, worldcentric, global, and bodhisattvic fashion.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test