Similar context phrases
Translation examples
Акриламид классифицируется по категории 1В канцерогенов и по категории мутагенных веществ 1В.
Acrylamide is classified as a carcinogenic category 1B and mutagenic category 1B substance.
№ ООН 2074 Эту позицию перенести в позицию под № ООН 3426 и читать следующим образом: "АКРИЛАМИДА водный РАСТВОР".
UN No 2074 The entry is moved under UN No 3426 and shall read << ACRYLAMIDE, aqueous SOLUTION >>.
5. Проект регламента Комиссии (ЕС) № .../.. от [...], вносящего изменения в Регламент (ЕС) № 1907/2006 Европейского парламента и Совета о порядке регистрации, оценки, разрешения и ограничения химических веществ (REACH) в отношении приложения XVII (Акриламид)
5. Draft Commission Regulation (EU) No .../.. of [...] amending Regulation (EC) No 1907/2006 of the European Parliament and of the Council on the Registration, Evaluation, Authorisation and Restriction of Chemicals (REACH) as regards Annex XVII (Acrylamide)
Результаты европейской оценки риска говорят о том, что существует необходимость ограничить риск при создании изолирующих перегородок, возникающий при использовании растворов на основе акриламида в строительстве, и риск для организмов, подвергающихся косвенному воздействию загрязненной воды в результате его применения.
The results of the European risk assessment concluded that there was a need to limit the risk to the aquatic compartment from use of acrylamide based grouts in construction applications, and risk to other organisms from indirect exposure through contaminated water from the same application.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test