Translation for "аккомпанементы" to english
Аккомпанементы
noun
Translation examples
После того как один из экскурсоводов Организации Объединенных Наций под музыкальный аккомпанемент в исполнении певцов Организации Объединенных Наций зачитал преамбулу Устава, Председатель Генеральной Ассамблеи и Генеральный секретарь подтвердили приверженность целям Устава и привлекли внимание к стоящим на повестке дня жизненно важным задачам.
Following a reading of the Preamble by a United Nations tour guide with musical accompaniment by the United Nations Singers, the President of the General Assembly and the Secretary-General reaffirmed the commitment to the goals of the Charter and drew attention to the vital tasks ahead.
278. В статьях 5 и 6 главы II перечисляются работы, защищаемые данным Законом, а именно: "работы литературного, драматического, музыкального или художественного характера; звукозаписи и аудиовизуальные произведения; чертежи и модели; слова и тексты, предназначенные для пения или декламации в рамках музыкальных произведений или в качестве аккомпанемента к ним; произведения, созданные посредством условных обозначений, либо цифровых формул; компьютерные программы".
278. Articles 5 and 6 of Chapter II specifically indicate the works protected by this Law, that is: "works of literary, dramatic, musical or artistic character; sound recordings and audiovisual works; designs and models; words and texts intended to be sung or recited within the framework of musical works or as accompaniment thereto; works expressed by means of conventional signs or digital formulae; computer programs."
Чудесный аккомпанемент, как всегда.
Wonderful accompaniment, as usual.
Это баннер и легкий музыкальный аккомпанемент, Митчел.
It's a banner and just some light musical accompaniment, Mitchell.
А теперь для нас споет леди Мэри под аккомпанемент леди Эдит.
And now Lady Mary is going to sing for us, accompanied by Lady Edith.
Поскольку на вас убийственно неприятно смотреть, я лишаю вас радости аккомпанемента.
Since you're all so excruciatingly displeasing to watch, you will not have the pleasure of accompaniment.
Однако в данном случае это будет приглушенный тромбон потому что эти два инструмента довольно часто используются как аккомпанемент злодеев.
But the muted Trombone in this case Because these 2 instruments were used very widely to accompany villains,
Я испробовала новую фразировку, несмотря на то, что это вызов, для артистки как я, работать с таким посредственным аккомпанементом.
I've been trying out some new phrasing, though it is a challenge for an artist like myself to work with such run-of-the-mill accompaniment.
Солидные, как похоронные бюро. Гектары тюля, бриолин и платья фасона "рыбий хвост", под аккомпанемент Виктора Сильвестра и завывания его оркестра, тонкие как тустеп, быстрые как фокстрот.
As staid as a funeral parlour, hectares of tulle, Brylcreem and the fishtail, accompanied by Victor Silvester and his famous orchestral whine, as thin as a two-step, as quick as a foxtrot.
Из дальнего угла неслось громкое пение под аккомпанемент каких-то музыкальных инструментов, вроде мандолины.
Loud singing accompanied by what sounded like mandolins issued from a distant corner;
В комнатке находились еще мальчик-шарманщик, с маленьким ручным органчиком, и здоровая, краснощекая девушка в подтыканной полосатой юбке и в тирольской шляпке с лентами, певица, лет восемнадцати, которая, несмотря на хоровую песню в другой комнате, пела под аккомпанемент органщика, довольно сиплым контральтом, какую-то лакейскую песню…
Also in the room were a boy organ-grinder with a small barrel-organ, and a healthy, ruddy-cheeked girl in a tucked-up striped skirt and a Tyrolean hat with ribbons, a singer, about eighteen years old, who, in spite of the chorus in the next room, was singing some lackey song in a rather husky contralto to the organ-grinder's accompaniment .
под аккомпанемент плача и жалоб.
delivered to the accompaniment of lamentation and weeping.
Теперь Гвидо мог заняться аккомпанементом.
He could now adjust the accompaniment.
Он заковылял по коридору под аккомпанемент возобновившегося стука.
He tottered down the hall to the accompaniment of renewed pounding.
Настоятель начал службу под аккомпанемент колокольчиков и барабанов.
The high priest began to chant to the accompaniment of the bells and drums.
Отсчитывали новые монеты под аккомпанемент смешков офицера.
More coins were counted, accompanied by the officer's chuckle.
Капризный, полудетский голос под аккомпанемент гитары поет:
Someone accompanied by a guitar was singing in a sweet, childlike voice:
И маленький хвостик аккомпанемента в конце: ра-ра!
And then the little twiddly bit of accompaniment at the end: "ra-ra."
Он выцарапался из этой темноты под аккомпанемент чьих-то стонов.
He clawed his way out of the blackness to the accompaniment of someone screaming.
Прошлым вечером музыка была успокаивающая, аккомпанемент к деловому разговору.
Last night it was to soothe, an accompaniment to the business at hand.
Если бы я могла, то спела бы тебе хвалу под аккомпанемент лиры».
I would sing these praises to the accompaniment of a lyre if I could.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test