Translation for "аккомодации" to english
Аккомодации
noun
Translation examples
Однако такие устройства, как очки, обеспечивают практически полную аккомодацию для значительной части лиц с такими функциональными расстройствами, причем число лиц, страдающих расстройством зрения, может быть весьма значительным.
However, devices, such as glasses, provide almost complete accommodation for large proportions of those with impaired functioning and the numbers with the impairment can be very high.
:: модификация оперативной практики, контроля и регулирования существующих систем с целью аккомодации новых видов использования или новых условий (например, экология, борьба с загрязнением, изменение климата, рост населения);
:: Adjusting operation practices, monitoring and regulation of existing systems to accommodate new uses or conditions (e.g., ecology, pollution control, climate change, population growth)
51. Однако такие устройства, как очки, обеспечивают практически полную аккомодацию для значительной части лиц с такими функциональными расстройствами, причем число лиц, страдающих расстройством зрения, может быть весьма значительным.
51. However, devices, such as glasses, provide almost complete accommodation for large proportions of those with impaired functioning and the numbers with the impairment can be very high.
Эти лица будут по-прежнему рассматриваться в качестве подвергающихся большему риску ограничений при осуществлении деятельности и/или участии по сравнению с остальным населением вследствие наличия ограничений в выполнении базовых видов деятельности, поскольку текущий уровень аккомодации не всегда может быть достигнут или более не обеспечивает ранее достигнутый уровень функционирования.
These persons would still, however, be considered to be at greater risk for restrictions in activities and/or participation than the general population because of the presence of limitations in basic activity functioning and because the absence of the current level of accommodation would jeopardise their current levels of participation.
Мы ищем центр аккомодации.
We're looking for the accommodation centre.
Приготовиться к аккомодации центрального блока.
Initiate accommodation of the central block.
Инструкции получите в центре аккомодации.
Report to the accommodation centre for instructions.
Аккомодация центрального блока и кварталов с первого по седьмой завершена.
Accommodation of central block and the first through seventh districts has been completed.
Ах, Капитан Блэйд, мы выполняем ваши инструкции. Мы ищем центр аккомодации.
Ah, Captain Blade, we're following your instructions, trying to find the accommodation centre.
Отзыв Кольберга типичен для общей оценки Болдуина: «По мере того как я углублялся в изучение работ Болдуина, я осознавал, что Пиаже воспринял от него все основные идеи, с которых он начинал в двадцатые годы: ассимиляцию, аккомодацию, схему, адуализм, „эгоцентричность“ или неразличающий характер ума ребенка.
Kohlberg’s account is typical: “As I read more deeply into Baldwin, I realized that Piaget had derived all the basic ideas with which he started in the twenties from Baldwin: assimilation, accommodation, schema, and adualism, ‘egocentricity,’ or undifferentiated character of the child’s mind.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test