Translation for "аккаде" to english
Аккаде
Translation examples
akkade
В 2175 г. кутии завоевали Шумер и Аккад, где правили в течение 100 лет.
In 2175 BC, the Gutians conquered Sumer and Akkad and ruled over them for the next 100 years.
Я хотел бы выступить по вопросу об осквернении мечетей. 29 марта 1993 года израильские поселенцы вторглись в мечеть Аль-Аккад в Хан-Юнисе.
I would also like to speak on the question of the profanation of mosques. Israeli settlers stormed the Al Akkad Mosque in Khan Younis on 29 March 1993.
Земля междуречья, колыбель цивилизации, земля Шумера, Аккада, Вавилона и Ассирии, земля мира, земля халифата, дом мудрости, дом Кодекса Хаммурапи и хранилище веками создававшихся знаний, литературы, поэзии и интеллектуальных достижений зависит, в первую очередь и прежде всего, от своих человеческих ресурсов, зависит больше, чем от своих природных богатств и запасов нефти.
The land of the two rivers, the cradle of civilization, the land of Sumer, Akkad, Babylon and Assyria, the land of peace, the land of the caliphate and the house of wisdom, the home of the Code of Hammurabi and the storehouse of accumulated knowledge, literature, poetry and intellectual achievement is dependent, first and foremost, on its human resources more than on its natural and oil resources.
- Найдите Мустафу Аккада.
Find Mustafa Akkad.
- Мы нашли Аккада.
- We've found Akkad.
- Мустафа Аккад здесь?
- Is Mustafa Akkad here?
- Мобильный принадлежит Мустафе Аккаду.
The mobile belongs to a Mustafa Akkad.
Мустафа Аккад говорит: "Я расскажу полиции все."
Mustafa Akkad says "I'll tell the police everything."
- Любая идея, где я могу найти Мустафа Аккада?
Any idea where I can find Mustafa Akkad?
Я Изумрудная Скрижаль, Я Саргон Аккада, Я Королевский Кабан, Я репейный эликсир,
I am the Emerald Tablet, I am Sargon of Akkad, I am the Royal Boar, I am the Agrimony Elixir,
— Я слышал, Аккад уже давно сдался.
We heard that Akkad fell quite some time ago.
И в следующий час смешается с пылью Шумера и Аккада.
And then he would become one with the dust of Sumer and Akkad.
– Они воевали с египтянами, покорили Аккад и осаждали даже Вавилон!
“They have fought battles against the Egyptians!” “They conquered Akkad.” “And sacked Babylon!”
— Я был в Аккаде — это в Катакоре, — ответил человек, пожирая глазами сыр и хлеб. — Я глава отдела общественных работ — ну, там стены, мосты, улицы — все такое.
"I was in Akkad in Katakor," the hungry man answered, eyeing the loaf and the cheese. "I was senior administrator there for the Bureau of Public Works -you know, walls, aqueducts, streets, that sort of thing.
Обернувшись к своей сотне лицом, я закричал: – Когда Бессмертные отступят, не будет для нас более высокой чести, чем защищать властелина Вселенной, повелителя четырех четвертей земного шара. Великого царя Персии, Медии, Шумера и Аккада, Вавилона и Египта! Выполним же с честью свой священный долг и будем достойны нашего повелителя! – И все же я чувствовал полное равнодушие к произносимым мною громким словам.
Turning to face the hundred, I shouted, "While the Immortals are gone, we could have no higher honor than to be the protectors of the Universal King, the King of the World's Four Quarters, the King of the Lands, the King of Parsa, the King of Media, the King of Sumer, the King of Akkad, the King of Babylon, and the King of Riverland.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test