Translation for "аквитанский" to english
Аквитанский
Translation examples
Король Англии, герцог Нормандский и Аквитанский.
King of the English, Duke of the Normans and Aquitanians.
Источник: Издание "Второе жилье, находящееся в собственности проживающих во Франции и в Аквитанском регионе иностранцев, туризм в Аквитанском регионе − исследования, тенденции".
Source: Les résidences secondaires appartenant à des étrangers en France et en Aquitaine, Tourisme d'Aquitaine - Etudes et Tendances
Я не доверяю Аквитанской Нефти...
I don't trust Aquitaine Oil...
Аквитанская Нефть поднялась на 2,5 пункта.
Aquitaine Oil's up 2 1/2 points.
Спешите записаться в Аквитанский полк, лучший полк в армии.
Aquitaine! The finest regiment in the army.
Надеюсь, он поможет сыну Элеоноры Аквитанской.
He might see his way for the son of Eleanor of Aquitaine.
Записывайтесь в Аквитанский полк - цвет нашей армии. Сюда!
The noble Aquitaine regiment, pride of our invincible army!
Вот, посмотрите. На Аквитанской нефти Вы заработали 100.000 франков.
You have Aquitaine oil and you're up 100,000 francs.
Если отпустите меня, я скажу вам пароль Аквитанского полка.
Free me and I'll tell you the Aquitaine password.
Аквитанский полк откомандировать на защиту Нашего Величества.
The Aquitaine regiment, - That's us... Is assigned to ensure Our Majesty's protection.
Мы - герцоги Аквитанские, графы Лоэргские, Кверси, Альби, маркизы де Нарбон и Готье, виконты де Лотрек.
We were dukes of Aquitaine... counts of Louergue, Gercy, Albi... marquises of Narbonne, Gothea, viscounts of Lautrec.
Алиенор Аквитанская задумчиво улыбнулась:
Alienor of Aquitaine smiled thoughtfully.
— "Элеонора Аквитанская"… «Искусство куртуазной любви»…
Eleanor of Aquitaine… The Art of Courtly Love…
Это он украл мое аквитанское вино?
Did he steal my Aquitaine wine?
Он женился на Элеонор из Аквитании и, стало быть, теперь получил титул герцога Аквитанского.
And he’s married Eleanor of Aquitaine, so now he’s duke of Aquitaine as well.”
Аквитанское вино, которое послал нам мой отец.
The Aquitaine wine my father was shipping to us?
Его Элинор, бесспорно, была красавицей, но куда ей до Алиенор Аквитанской!
His own Eleanore was a great beauty, but Alienor of Aquitaine's beauty was incredible.
Как женщина, я была очарована молодой королевой Луи, Элеонорой Аквитанской.
Woman as I was, I was fascinated by Louis’s young queen, Eleanor of Aquitaine.
Алиенор Аквитанская улыбнулась, удивленная и польщенная столь галантной речью.
Alienor of Aquitaine smiled, both surprised and flattered by his speech.
Он в своих мечтах жил в роскошных дворцах Элеоноры Аквитанской и герцога Беррийского.
He had lived at the splendid courts of Eleanor of Aquitaine and the Duc de Berry.
— Когда я выздоравливала от лихорадки, мой отец постоянно вливал в меня свое аквитанское вино.
When I was recovering from the fever, my father was forever pouring his Aquitaine wine down me.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test