Translation for "айюб" to english
Айюб
Translation examples
Мохаммед Расул Айюб (TI.M.104.01)
Mohammad Rasul Ayyub (TI.M.104.01)
Одним из арестованных был Али Абд аль-Рауф Айюб в возрасте 31 года.
One of them was identified as Ali Abd al-Ra'uf Ayyub, aged 31.
Два указанных дома принадлежат Али Хусаину Айюбу и Хусаину Мухаммаду Али Ясину.
The two houses are owned by Ali Husayn Ayyub and Husayn Muhammad Ali Yasin.
:: были нанесены удары по домам Мухаммада Маруфа Хамзы и Али Мунифа Айюба в Зефте;
:: The homes of Muhammad Ma`ruf Hamza and Ali Munif Ayyub in Zefta were targeted.
Одна пуля калибра 12,7 мм попала в жилой дом, принадлежащий Хасану Мухаммеда Айюбу.
One 12.7-mm round hit an occupied dwelling owned by Hasan Muhammad Ayyub.
Его кандидатуру выдвинул посол Афиф Айюб, директор Управления международных организаций, Министерство иностранных дел и по делам эмигрантов, Ливан.
He was nominated by Ambassador Afif Ayyub, Director of International Organizations, Ministry of Foreign Affairs and Emigrants, Lebanon.
Были ранены Хадиджа Ибрагим аль-Химси (9 лет), Зейнаб Худайр (8 лет), Фатима Али Халавани, Фатима Касим Айюб (7 лет), Ала Касим Айюб (6 лет), Мустафа Хабиб Хаджидж (7 лет), Латифа Шиит (25 лет) и Муса Итрис (29 лет).
They were: Khadijah Ibrahim al-Himsi (aged 9); Zaynab Khudayr (aged 8); Fatimah Ali Halawani; Fatimah Qasim Ayyub (aged 7); Ala' Qasim Ayyub (aged 6); Mustafa Habib Hajij (aged 7); Latifah Shīt (aged 25); and Musa Itris (aged 29).
Также были повреждены два жилых дома (принадлежащих Али Хасану Айюбу и Мухаммаду Хасану Али), торговая лавка (принадлежащая Абд Али Ибрагиму) и четыре автотранспортных средства.
Two occupied dwellings (owned by Ali Hasan Ayyub and Muhammad Hasan Ali), one shop (owned by Abd Ali Ibrahim) and four vehicles were also damaged.
24. В 07 ч. 30 м. вооруженная группа избрала своей мишенью силы поддержания правопорядка, приведя в действие взрывное устройство на шоссе Наби-Айюб-Джузиф в Джабал-эз-Завия.
24. At 0730 hours, an armed group targeted law enforcement forces, detonating an explosive device on the Nabi Ayyub - Juzif road in Jabal al-Zawiyah.
68. Вооруженная террористическая группа угнала грузовой автомобиль с двухрядной кабиной, номерной знак № 894765 (Дамаск), принадлежащий компании по экологическим разработкам и закрепленный за инженером Миром Айюбом.
68. An armed terrorist group stole a double cabin vehicle, licence plate No. 894765 (Damascus) which is the property of the Environmental Development Company and had been allocated to engineer Mir Ayyub.
заместитель Председателя: г-н Мухаммад Айюб (Пакистан);
Vice-President Mr. Muhammad Ayub (Pakistan)
118. В 21 ч. 00 м. людьми в масках был застрелен Рида Айюб ибн Мухаммед.
118. At 2100 hours, Rida Ayub bin Muhammad was shot dead by masked persons.
А теперь я с удовольствием предлагаю выступить на Конференции Министру иностранных дел Пакистана Его Превосходительству г-ну Гохару Айюб Хану.
I now have pleasure in inviting the Minister for Foreign Affairs of Pakistan, His Excellency Mr. Gohar Ayub Khan, to address the Conference.
93. Г-н АЙЮБ (Пакистан) отмечает, что, как он надеется, учреждение суда позволит эффективно пресечь совершения тяжких преступлений.
Mr. AYUB (Pakistan) said that the establishment of the Court would, he hoped, act as an effective deterrent to the commission of heinous crimes.
91. Г-н АЙЮБ (Пакистан) говорит, что его страна поддерживает учреждение Суда, который является независимым, эффективным и пользуется всеобщим признанием.
Mr. AYUB (Pakistan) said that his country supported the establishment of a Court which was independent, effective and enjoyed universal acceptance.
Фактически г-н Гохар Айюб Хан пытается доказать, что Пакистан должен рассчитывать на "Талибан" в деле превращения Афганистана в страну, служащую Пакистану в обеспечении "стратегической глубины".
In fact, Mr. Gohar Ayub Khan intends to prove that Pakistan has to bank on the Taliban to transform Afghanistan into a country of "strategic depth" serving Pakistan.
Я хотел бы вначале от имени всех нас тепло приветствовать министра иностранных дел Пакистана его превосходительство г-на Гохара Айюб Хана, который выступит сегодня на Конференции.
I should like at the outset, on behalf of us all, to extend a warm welcome to the Minister for Foreign Affairs of Pakistan, His Excellency Mr. Gohar Ayub Khan, who will be addressing the Conference today.
Считая, что заявления г-на Айюб Хана являются безответственными и угрожающими, я хотел бы вновь отметить, что, по сохраняющемуся убеждению Исламского Государства Афганистан, они не соответствуют подлинным чаяниям правительства и народа Пакистана.
Considering the statements by Mr. Ayub Khan irresponsible and menacing, I would like to reiterate that the Islamic State of Afghanistan remains convinced that these statements are not in line with the genuine aspirations of both the Government and of the people of Pakistan.
— Никто ничего не видел, не слышал и не говорил с Айюбом, — сказал он. — Поехали.
'No one has seen, talked to or ever heard of Ayub,' he said.
Эллен понимала, что искать его слишком поздно, но они хотя бы порасспросят, может, кому-то известно, где Айюб теперь.
Ellen knew they were already too late; they would only be asking people if they knew where Ayub was.
Волер выяснил, что в персидском ресторане «Аладдин» на Хаусманнсгате видели Айюба, того самого главаря шайки пакистанцев, которого они искали с декабря, после нападения в Дворцовом парке.
Waaler had received a tip-off that someone had seen Ayub, the Pakistani gang leader they had been after since the assault in the Palace Gardens in December, in Aladdin, the Persian restaurant in Hausmanns gate.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test