Translation for "айсли" to english
Айсли
Translation examples
"Россказни Дройда: Миссия в Мос Айсли".
Mission to Mos Eisley.
Сын Волтера Пэйтона Айсли третьего.
The son of Walter Peyton Eisley III.
Мос Айсли, что за вонючая дыра.
Mos Eisley. That wretched stinkhole. - Oh.
ПО ГРОМКОЙ СВЯЗИ: Маршрутка до Мос Айсли,
The terminal shuttle to Mos Eisley,
Где-то на другой стороне Мос-Айсли, я думаю.
Someplace over on the other side of Mos Eisley, I think.
Леди и джентльмены, и Хатты, мы прибываем в Мос Айсли.
Ladies and gentlemen and Hutts, - we are now arriving in Mos Eisley.
Вследствие своего прошлого, как знаешь, деньги м-ра Айсли хранятся в "слепом" фонде.
You know, because of his history, Mr. Eisley's money is in a blind trust.
Траст м-ра Айсли находится в руках "Робиски Инвестмент". Это маленькая брокерская контора.
Now, Eisley's trust is handled by Robiskie Investments, a second-tier brokerage house at best.
Сегодня, в прямом эфире чемпионат Бунта Ив по гонкам на подах, спонсором которого выступает Кантина Чалмуна из Мос-Айсли.
Live, on ESPA, it's the Bhutanese podracing championship, sponsored by Chalmun's Spaceport Cantina and Mos Eisley.
Ему было бы проще купить их в Мос Айсли.
He could have bought them in Mos Eisley more easily.
- Ты отправишься в Мос Айсли за подмогой.
"You get to Mos Eisley and see what support they'll offer.
Сегодня Уотто вернулся из Мос Айсли с плохими новостями.
Watto came back from a trip to Mos Eisley today with bad news.
- Соберем фермеров, да и в Мос Айсли следует сообщить.
We'll get all the farmers organized, and maybe get a call in to Mos Eisley, as well.
Правда, Беру выросла в Мос Айсли, но она привыкнет к ферме.
And while Beru had grown up in Mos Eisley, she seemed to fit right in.
– Удивлен, что вы еще не в Мос Айсли, считая ваши имперские кредитки у леди Валариан.
Then I'm surprised you're not in Mos Eisley by now, blowing your Imperial credits at Lady Valarian's.
Он чувствовал себя, словно провел ночь в кантине Мос Айсли, слушая, как фальшивит Фигрин Д'ан.
a long night in the Mos Eisley cantina listening to Figrin D'an blasting off-key.
Пустынная планета, условия на которой были весьма суровы, вела своего рода открытую торговлю через Мос Айсли.
They'd been severe enough on the desert world, which had an open trade of sorts through Mos Eisley.
– Они – звери, дикие звери! – продолжал бушевать хозяин. – Надо сообщить властям в Мос Айсли, пусть уничтожат этих вредителей!
“They’re wild beasts, and we should have gotten the Mos Eisley authorities to exterminate them like the vermin they are.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test